6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Shahri ibn Hawshab Shahr ibn Hawshab al-Ash'ari Trustworthy but frequently reports what he has received (from others) and makes errors
Awf Awf ibn Abi Jamila al-'Arabi Truthful, accused of predestination and Shiism
Hawdha Hawtha ibn Khalifa al-Thaqafi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ شهر بن حوشب الأشعري صدوق كثير الإرسال والأوهام
عَوْفٌ عوف بن أبي جميلة الأعرابي صدوق رمي بالقدر والتشيع
هَوْذَةُ هوذة بن خليفة الثقفي صدوق حسن الحديث

Musnad Ahmad ibn Hanbal 9128

Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet Muhammad (PBUH) said, "Among the signs of the Day of Judgment is that herdsmen of goats will become the rulers of the people, naked and destitute individuals will compete in constructing tall buildings to show off to each other, and slave-girls will give birth to their masters."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا علامات قیامت میں یہ بات بھی شامل ہے کہ بکریوں کے چرواہے لوگوں کے حکمران بن جائیں برہنہ یا ننگے بھوکے لوگ بڑی بڑی عمارتوں میں ایک دوسرے پر فخر کرنے لگیں اور لونڈی اپنی مالکن کو جنم دینے لگے۔

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya alamat e qayamat mein yeh baat bhi shamil hai keh bakriyon ke charwahe logon ke hukmaran ban jayen burhana ya nange bhooke log badi badi imaraton mein ek doosre par fakhr karne lagen aur laundi apni malik ko janam dene lage.

حَدَّثَنَا هَوْذَةُ ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرَى رُعَاةُ الشَّاءِ رُءُوسَ النَّاسِ، وَأَنْ يُرَى الْحُفَاةُ الْعُرَاةُ الْجُوَّعُ يَتَبَارَوْنَ فِي الْبِنَاءِ، وَأَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّهَا أَوْ رَبَّتَهَا" .