6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Musa ibn Wardan | Musa ibn Wardan al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Hasan ibn Jabir al-Lakhmi | Al-Hasan ibn Thuaban Al-Hamadani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in hadith) |
| Laythu ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| 'Attab | Utab bin Ziyad Al-Khurasani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ | موسى بن وردان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنِ بْنِ ثَوْبَانَ | الحسن بن ثوبان الهمداني | صدوق حسن الحديث |
| لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَتَّابٌ | عتاب بن زياد الخراساني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9230
It is reported, perhaps on the authority of Musa ibn Wardan, that Abu Huraira, may Allah be pleased with him, said to a man, "I will bid you farewell as the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to bid farewell: I entrust you to the care of Allah, who does not waste the trusts."
Grade: Sahih
موسیٰ بن وردان سے غالباً منقول ہے کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ایک آدمی سے فرمایا میں تمہیں اس طرح رخصت کروں گا جیسے نبی کریم ﷺ نے رخصت فرمایا تھا میں تمہیں اس اللہ کے سپرد کرتا ہوں جو اپنی امانتوں کو ضائع نہیں فرماتا۔
Musa bin Wardan se ghaaliban manqool hai keh Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne ek aadmi se farmaya mein tumhein is tarah rukhsat karoon ga jaise Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne rukhsat farmaya tha mein tumhein is Allah ke supurd karta hoon jo apni amanton ko zaya nahi farmata.
حَدَّثَنَا عَتَّابٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ثَوْبَانَ ، أُرَاهُ عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ ، قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لِرَجُلٍ: أُوَدِّعْكَ كَمَا وَدَّعَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ كَمَا وَدَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اسْتَوْدَعْتُكَ اللَّهَ الَّذِي لَا يُضَيِّعُ وَدَائِعَهُ" .