1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘abd khayrin | Abd Khair bin Yazid al-Hamdani | Trustworthy |
al-suddī | Al-Suddi al-Kabir | Saduq Hasan al-Hadith |
sharīkin | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
isḥāq bn yūsuf | Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ خَيْرٍ | عبد خير بن يزيد الهمداني | ثقة |
السُّدِّيِّ | السدي الكبير | صدوق حسن الحديث |
شَرِيكٍ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ | إسحاق بن يوسف الأزرق | ثقة مأمون |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 943
Abdkhair (may Allah have mercy on him) said: Once I saw that Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) asked for water for ablution. He wet his hands with the water and wiped them over the top of his feet and said, "This is the ablution of the one who is not in a state of impurity." Then he said, "If I had not seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wiping over the top of the feet in Masah (wiping over the socks/leather coverings), I would have thought that the bottom of the feet is more deserving of being wiped." Then you (addressing Abdkhair) drank the remaining water of the ablution while standing and he said, "Where are those people who think that it is not permissible to drink water while standing in any case?"
Grade: Hasan
عبدخیر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک دفعہ میں نے دیکھا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے وضو کرنے کے لئے پانی منگوایا، پانی سے ہاتھ تر کئے اور اپنے پاؤں کے اوپر والے حصے پر انہیں پھیر لیا، اور فرمایا کہ یہ اس شخص کا وضو ہے جو بےوضو نہ ہو۔ پھر فرمایا کہ اگر میں نے نبی ﷺ کو مسح علی الخفین میں پاؤں کے اوپر والے حصے پر مسح کرتے ہوئے نہ دیکھا ہوتا تو میں یہی رائے دیتا کہ پاؤں کا نچلا حصہ مسح کا زیادہ مستحق ہے، پھر آپ نے وضو کا بچا ہوا پانی کھڑے ہو کر پی لیا اور فرمایا کہ کہاں ہیں وہ لوگ جو یہ سمجھتے ہیں کہ کسی صورت میں بھی کھڑے ہو کر پانی پینا جائز نہیں ہے؟
Abdul Khayr Rahmatullah Alaih kehte hain ke aik dafa maine dekha ke Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne wuzu karne ke liye pani mangwaya, pani se hath tar kiye aur apne paon ke upar wale hisse par unhen phir liya, aur farmaya ke yeh us shakhs ka wuzu hai jo bewazu na ho. Phir farmaya ke agar maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko masah al khafain mein paon ke upar wale hisse par masah karte hue na dekha hota to main yahi raaye deta ke paon ka nichla hissa masah ka zyada mustahiq hai, phir aap ne wuzu ka bacha hua pani kharay ho kar pi liya aur farmaya ke kahan hain wo log jo yeh samajhte hain ke kisi surat mein bhi kharay ho kar pani pina jaiz nahi hai?
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنِ السُّدِّيِّ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ دَعَا بِمَاءٍ لِيَتَوَضَّأَ، فَتَمَسَّحَ بِهِ تَمَسُّحًا، وَمَسَحَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ، ثُمَّ قَالَ: لَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" مَسَحَ عَلَى ظَهْرِ قَدَمَيْهِ"، رَأَيْتُ أَنَّ بُطُونَهُمَا أَحَقُّ، ثُمَّ شَرِبَ فَضْلَ وَضُوئِهِ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَشْرَبَ قَائِمًا؟!.