6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Fazara ibn 'Amr | Fazarah ibn 'Amr | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَة | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| فَزَارَةُ بْنُ عَمْرٍو | فزارة بن عمرو | مجهول |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9466
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went on a battle. There, the Muslims were afflicted with hunger and were in dire need of food. They sought permission from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to slaughter a camel. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) granted them permission. When Umar (may Allah be pleased with him) came to know about this, he appeared before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and submitted, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), will you slaughter the same camel on which you ride and approach the enemy? O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), you should ask them to bring whatever miscellaneous food items they have, and pray to Allah for His blessings in it." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) accepted his opinion and called for the miscellaneous food items that were present in the army. The Companions (may Allah be pleased with them) brought whatever leftover food they had. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gathered it and prayed to Allah for His blessings in it, and said, "Bring your utensils." Everyone's utensils were filled, and a large quantity was left over. Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I bear witness that there is no god but Allah, and that I am the servant of Allah and His Messenger. Whoever meets Allah with these two testimonies, having no doubt in them, will enter Paradise."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کسی غزوہ میں تشریف لے گئے وہاں مسلمانوں کو بھوک نے ستایا اور انہیں کھانے کی شدید حاجت نے آگھیرا، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اونٹ ذبح کرنے کی اجازت مانگی، نبی کریم ﷺ نے انہیں اجازت دے دی، حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو یہ بات معلوم ہوئی تو وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ جس اونٹ پر یہ سواری کرتے ہیں اور دشمن کے قریب پہنچتے ہیں کیا یہ اسی کو ذبح کردیں گے؟ یا رسول اللہ ﷺ آپ ان سے ان کے پاس متفرق طور پر جو چیزیں موجود ہیں وہ منگوا لیجئے اور اللہ سے اس میں برکت کی دعاء فرما لیجئے نبی کریم ﷺ نے ان کی رائے کو قبول کرلیا اور متفرق چیزیں جوت وشہ میں موجود تھیں، منگوا لیں۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے اپنے پاس بچا کھچا کھانے کا سامان لے آئے نبی کریم ﷺ نے اسے اکٹھا کیا اور اللہ سے اس میں برکت کی دعاء کی اور فرمایا کہ اپنے اپنے برتن لے کر آؤ سب کے برتن بھر گئے اور بہت سی مقدار بچ بھی گئی، اس پر نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور یہ کہ اللہ کا بندہ اور اس کا رسول ہوں اور جو شخص ان دونوں گواہیوں کے ساتھ اللہ سے ملے گا اور اسے ان میں کوئی شک نہ ہوا تو وہ جنت میں داخل ہوگا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi gazwa mein tashreef le gaye wahan musalmanon ko bhook ne sataya aur unhen khane ki shadeed hajat ne aaghira, unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se unt zabah karne ki ijazat mangi, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen ijazat de di, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ko ye baat maloom hui to woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jis unt par ye sawari karte hain aur dushman ke qareeb pahuchte hain kya ye usi ko zabah kar denge? Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap un se un ke pass mutfarriq tor par jo cheezen mojood hain woh mangwa lijiye aur Allah se us mein barkat ki dua farma lijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki rai ko qubool kar liya aur mutfarriq cheezen jo tosh mein mojood thi, mangwa lin. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne apne pass bacha khucha khane ka saman le aaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use ikatha kiya aur Allah se us mein barkat ki dua ki aur farmaya ki apne apne bartan le kar aao sab ke bartan bhar gaye aur bahut si miqdar bach bhi gayi, is par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein is baat ki gawahi deta hun ki Allah ke ilawa koi mabood nahin aur ye ki Allah ka banda aur us ka Rasul hun aur jo shakhs in donon gawahion ke sath Allah se milega aur use in mein koi shak na hua to woh jannat mein dakhil hoga.
حَدَّثَنَا فَزَارَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: أَخْبَرَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا , فَأَرْمَلَ فِيهَا الْمُسْلِمُونَ، وَاحْتَاجُوا إِلَى الطَّعَامِ، فَاسْتَأْذَنُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَحْرِ الْإِبِلِ، فَأَذِنَ لَهُمْ، فَبَلَغَ ذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ: فَجَاءَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِبِلُهُمْ تَحْمِلُهُمْ وَتُبَلِّغُهُمْ عَدُوَّهُمْ، يَنْحَرُونَهَا؟ , بَلْ ادْعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِغَبَرَاتِ الزَّادِ، فَادْعُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا بِالْبَرَكَةِ. قَالَ:" أَجَلْ"، قَالَ: فَدَعَا بِغَبَرَاتِ الزَّادِ، فَجَاءَ النَّاسُ بِمَا بَقِيَ مَعَهُمْ , فَجَمَعَهُ، ثُمَّ دَعَا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِ بِالْبَرَكَةِ , وَدَعَا بِأَوْعِيَتِهِمْ فَمَلَأَهَا، وَفَضَلَ فَضْلٌ كَثِيرٌ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عِنْدَ ذَلِكَ: " أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ، وَمَنْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ بِهِمَا غَيْرَ شَاكٍّ دَخَلَ الْجَنَّةَ" .