1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘āmirun | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
mujālidin | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَامِرٌ | عامر الشعبي | ثقة |
مُجَالِدٍ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 978
Amir said that the husband of a woman named Sharaha was not present with her, he had gone to Syria. This woman became pregnant. Her master brought her before Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) and began to say that this woman had committed adultery. The woman also confessed. Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) first flogged her fifty times, then on Friday he ordered the execution of stoning upon her, and a pit up to her navel was dug for her. I was also present at that time. Then Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said that stoning is the Sunnah (tradition) of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). If her crime had been proven by the testimony of a witness, then he would have started stoning her because the witness first testifies and then throws a stone. But since her crime has been proven by her confession, I will be the first to stone her. Thus Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) initiated it, later the people began to stone her, including me. And by Allah! I was also among those who sent this woman to Allah.
Grade: Sahih
عامر کہتے ہیں کہ شراحہ نامی ایک عورت کا شوہر اس کے پاس موجود نہ تھا، وہ شام گیا ہوا تھا، یہ عورت امید سے ہو گئی، اس کا آقا اسے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کی خدمت میں لے کر حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ اس عورت نے بدکاری کی ہے، اس عورت نے بھی اعتراف کر لیا، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے اسے پہلے پچاس کوڑے لگائے، پھر جمعہ کے دن اس پر حد رجم جاری فرمائی، اور اس کے لئے ناف تک ایک گڑھا کھدوایا، میں بھی اس وقت موجود تھا۔ پھر سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ رجم نبی ﷺ کی سنت ہے، اگر اس کا یہ جرم کسی گواہ کی شہادت سے ثابت ہوتا تو اسے پتھر مارنے کا آغاز وہی کرتا کیونکہ گواہ پہلے گواہی دیتا ہے اور اس کے بعد پتھر مارتا ہے، لیکن چونکہ اس کا یہ جرم اس کے اقرار سے ثابت ہوا ہے اس لئے اب میں اسے سب سے پہلے پتھر ماروں گا، چنانچہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے اس کا آغاز کیا، بعد میں لوگوں نے اسے پتھر مارنا شروع کئے، ان میں میں بھی شامل تھا اور واللہ! اس عورت کو اللہ کے پاس بھیجنے والوں میں میں بھی تھا۔
Aamir kehte hain ki Sharaha naami ek aurat ka shauhar uske paas maujood na tha, woh sham gaya hua tha, yeh aurat umeed se ho gayi, iska aqa use Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein le kar hazir hua aur kehne laga ki is aurat ne badkari ki hai, is aurat ne bhi ikraar kar liya, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne use pehle pachas kore lagaye, phir juma ke din us par hadd rajm jari farmaayi, aur uske liye naaf tak ek garha khudwaya, mein bhi is waqt maujood tha. Phir Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya ki rajm Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sunnat hai, agar iska yeh jurm kisi gawah ki shahadat se sabit hota to use pathar maarne ka aaghaz wahi karta kyunki gawah pehle gawahi deta hai aur uske baad pathar maarta hai, lekin chunki iska yeh jurm iske iqrar se sabit hua hai isliye ab mein use sabse pehle pathar marunga, chunanchi Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne iska aaghaz kiya, baad mein logon ne use pathar maarna shuru kiye, un mein mein bhi shamil tha aur wallahi! is aurat ko Allah ke paas bhejnewalon mein mein bhi tha.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ ، قَالَ: كَانَ لِشَرَاحَةَ زَوْجٌ غَائِبٌ بِالشَّامِ، وَإِنَّهَا حَمَلَتْ، فَجَاءَ بِهَا مَوْلَاهَا إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: إِنَّ هَذِهِ زَنَتْ، فَاعْتَرَفَتْ، فَجَلَدَهَا يَوْمَ الْخَمِيسِ مِائَةً، وَرَجَمَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَحَفَرَ لَهَا إِلَى السُّرَّةِ وَأَنَا شَاهِدٌ، ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ الرَّجْمَ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، وَلَوْ كَانَ شَهِدَ عَلَى هَذِهِ أَحَدٌ لَكَانَ أَوَّلَ مَنْ يَرْمِي، الشَّاهِدُ يَشْهَدُ، ثُمَّ يُتْبِعُ شَهَادَتَهُ حَجَرَهُ، وَلَكِنَّهَا أَقَرَّتْ، فَأَنَا أَوَّلُ مَنْ رَمَاهَا، فَرَمَاهَا بِحَجَرٍ، ثُمَّ رَمَى النَّاسُ، وَأَنَا فِيهِمْ، قَالَ: فَكُنْتُ وَاللَّهِ فِيمَنْ قَتَلَهَا.