1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Rinsing the Mouth After Ablution to Dismiss Obsessive Thoughts

باب الانتضاح بعد الوضوء لرد الوسواس

Sunan al-Kubra Bayhaqi 752

Sufyan bin Hakam or Hakam bin Sufyan narrated: The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform ablution after urinating and would sprinkle water on himself.


Grade: Sahih

(٧٥٢) سفیان بن حکم یا حکم بن سفیان فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب پیشاب کرتے تو وضو کرتے اور چھینٹے مارتے۔

752 sufyan bin hukm ya hukm bin sufyan farmate hain : rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab peshab karte to wazu karte aur chhente marte.

٧٥٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ الْحَكَمِ أَوِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا بَالَ تَوَضَّأَ وَيَنْتَضِحُ ". كَذَا رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، وَمَعْمَرٌ، وَزَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 753

(753) (a) Mujahid (may Allah have mercy on him) narrates from a person named Hukm or Abu al-Hakam from Banu Thaqif, who narrates from his father that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performing ablution. He (the Prophet) took a handful of water and sprinkled it. (b) Mujahid narrates with his chain of narration from Hukm or Abu al-Hakam bin Sufyan Thaqafi, but here he does not mention his father. (c) Mujahid narrates from Hukm bin Sufyan, without mentioning his father's name. (d) Imam Abu 'Isa (al-Tirmidhi) asked Imam Muhammad bin Ismail al-Bukhari about this hadith, so he said: The narration with the chain of narration including "Shu'ba" and "from his father" is sahih (authentic). Ibn 'Uyainah also narrates "from his father" in this hadith. Imam Ahmad (may Allah have mercy on him) said: Ibn 'Uyainah narrates from Mansur that he (Mansur) mentioned his (Hukm's) father's name once and did not mention it another time.


Grade: Sahih

(٧٥٣) (الف) مجاہد (رح) بنو ثقیف کے ایک حکم یا ابو الحکم نامی شخص سے روایت کرتے ہیں جو اپنے والد سے نقل کرتا ہے کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو وضو کرتے ہوئے دیکھا کہ آپ نے پانی کا ایک چلو لیا اور چھینٹے مارے۔ (ب) مجاہد حکم یا ابوالحکم بن سفیان ثقفی سے مسند کے ساتھ نقل فرماتے ہیں، لیکن یہاں انھوں نے ان کے والد کا ذکر نہیں کیا۔ (ج) مجاہد حکم بن سفیان سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ان کے والد کا نام ذکر نہیں کیا۔ (د) امام ابو عیسیٰ (ترمذی) نے امام محمد بن اسماعیل بخاری سے اس حدیث کے متعلق پوچھا تو انھوں نی فرمایا : شعبہ اور وہیب عن أبیہ والی روایت صحیح ہے۔ ابن عیینہ بھی اس حدیث میں عن أبیہ بیان کرتے ہیں۔ امام احمد (رح) فرماتے ہیں : ابن عیینہ منصور سے نقل کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ انھوں نے اس میں ان کے والد کا ذکر کیا اور دوسری مرتبہ ذکر نہیں کیا۔

(753) (alif) Mujahid (rh) Banu Thaqif ke aik Hukm ya Abu Al-Hukm nami shakhs se riwayat karte hain jo apne walid se naql karta hai ki unhon ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam) ko wazu karte huye dekha ki aap ne pani ka aik chullu liya aur chheente maare. (b) Mujahid Hukm ya Abu Al-Hukm bin Sufyan Thaqafi se musnad ke sath naql farmate hain, lekin yahan unhon ne un ke walid ka zikr nahin kiya. (j) Mujahid Hukm bin Sufyan se naql farmate hain ki unhon ne un ke walid ka naam zikr nahin kiya. (d) Imam Abu Isa (Tirmizi) ne Imam Muhammad bin Ismail Bukhari se is hadees ke mutalliq poocha to unhon ne farmaya: Shubu'ah aur Wahib 'an abihi wali riwayat sahih hai. Ibn 'Uyainah bhi is hadees mein 'an abihi bayan karte hain. Imam Ahmad (rh) farmate hain: Ibn 'Uyainah Mansur se naql karte hain ki ek martaba unhon ne is mein un ke walid ka zikr kiya aur dusri martaba zikr nahin kiya.

٧٥٣ - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ الْحَكَمُ أَوْ أَبُو الْحَكَمِ، مِنْ ثَقِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَوَضَّأَ ثُمَّ أَخَذَ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَانْتَضَحَ بِهَا ". ⦗٢٥٠⦘ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ وَهَيْبٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَرَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ، وَرَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ مُسْنَدًا وَلَمْ يَذْكُرُوا أَبَاهُ.قَالَ أَبُو عِيسَى:سَأَلْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ،فَقَالَ:الصَّحِيحُ مَا رَوَى شُعْبَةُ، وَوُهَيْبٌ،وَقَالَا:عَنْ أَبِيهِ وَرُبَّمَا قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: عَنْ أَبِيهِ،قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ:رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ فَمَرَّةً ذَكَرَ فِيهِ أَبَاهُ، وَمَرَّةً لَمْ يَذْكُرْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 754

(754) Mujahid narrates from a man of the tribe of Thaqif, who narrates from his father, that he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) urinating, then he (the Prophet) splashed water on his private parts. (b) Imam Mansur bin Nujayh narrated this hadith and said: Then he (the Prophet) performed ablution and splashed water on his private parts.


Grade: Sahih

(٧٥٤) مجاہد قبیلہ ثقیف کے ایک شخص سے جو اپنے والد سینقل کرتا ہے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پیشاب کرتے ہوئے دیکھا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی شرم گاہ پر چھینٹے مارے۔ (ب) امام منصور بن نجیح اس حدیث کو بیان کرکے فرماتے ہیں : پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وضو کیا اور شرم گاہ پر پانی کے چھینٹے مارے۔

754 Mujahid qabeela saqeef ke aik shakhs se jo apne walid say naql karta hai naql farmate hain ke main ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko peshab karte huye dekha, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni sharm gah par chheente maare. (b) Imam Mansoor bin Najeh is hadees ko bayaan karke farmate hain: phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne wuzu kiya aur sharm gah par pani ke chheente maare.

٧٥٤ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" بَالَ، ثُمَّ نَضَحَ فَرْجَهُ "رَوَاهُ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَابْنِ أَبِي نَجِيحٍ،هَكَذَا وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" ثُمَّ تَوَضَّأَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ بِالْمَاءِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 755

(755) It is narrated on the authority of Hukm or Abu'l-Hakam, on his father's authority, that the Messenger of Allah (ﷺ) performed ablution and sprinkled water on his private parts.


Grade: Sahih

(٧٥٥) حکم یا ابو الحکم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وضو کیا اور اپنی شرم گاہ پر چھینٹے مارے۔

(755) Hukm ya Abu al Hukm apne walid se naql farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne wuzu kiya aur apni sharm gah par chheente maare.

٧٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ الْحَكَمٍ أَوْ أَبِي الْحَكَمِ رَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" تَوَضَّأَ وَنَضَحَ فَرْجَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 756

Usama bin Zaid bin Haritha (may Allah be pleased with him) narrated from his father that Gabriel (peace be upon him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when revelation was first sent down to him. He (Gabriel) taught him (the Prophet) ablution. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed ablution. When he (the Prophet) finished (ablution), he took water in his hand and sprinkled it over his private parts.


Grade: Sahih

(٧٥٦) سیدنا اسامہ بن زید بن حارثہ (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ جبرائیل (علیہ السلام) کا طغری نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، جب پہلی دفعہ وحی کی گئی تو انھوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو وضو سکھلایا، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وضو کیا جب (وضو سے) فارغ ہوئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ میں پانی لیا اور اپنی شرم گاہ پر چھینٹے مارے۔

(756) سيدنا اسامہ بن زيد بن حارثہ (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہيں کہ جبرائيل (عليه السلام) کا طغری نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) کے پاس آئے، جب پہلی دفعہ وحی کی گئی تو انھوں نے آپ (صلى الله عليه وآله وسلم) کو وضو سکھلایا، نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) نے وضو کیا جب (وضو سے) فارغ ہوئے تو نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) نے اپنے ہاتھ میں پانی لیا اور اپنی شرم گاہ پر چھينٹے مارے۔

٧٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، أَخْبَرَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، عَنْ أَبِيهِ،" أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَوَّلِ مَا أُوحِيَ إِلَيْهِ فَعَلَّمَهُ الْوُضُوءَ، فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا فَرَغَ، أَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ بِهِ فَرْجَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 757

(757) (a) Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water and performed ablution, washing each limb once, and then he wiped over his head. (b) Imam Ahmad (may Allah have mercy on him) said that Qabisah is unique in narrating the words of wiping from Sufyan. A group narrated this hadith from Sufyan without this addition. And Allah knows best.


Grade: Sahih

(٧٥٧) (الف) سیدنا ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پانی منگوایا اور ایک ایک مرتبہ وضو کیا (یعنی اعضاء ایک ایک مرتبہ دھوئے) اور چھینٹے مارے۔ (ب) امام احمد (رح) فرماتی ہیں کہ نضح کے الفاظ سفیان سے بیان کرنے میں قبیصہ متفرد ہے، ایک جماعت نے اس حدیث کو سفیان سے اس زیادتی کے بغیر روایت کیا ہے۔ واللہ اعلم۔

(757) (alif) syedna ibn abbas (raz) farmate hain : rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne pani mangvaya aur ek ek martaba wazu kiya (yani aaza ek ek martaba dhoye) aur chhente maare. (be) imam ahmed (rah) farmati hain ke nazh ke alfaz sufyan se bayan karne mein qabeesa mutafarrid hai, ek jamat ne is hadees ko sufyan se is ziyadati ke baghair riwayat kiya hai. wallahu alam.

٧٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،وَقَالُوا:أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَاءٍ وَتَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً وَنَضَحَ ".قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ:قَوْلُهُ وَنَضَحَ تَفَرَّدَ بِهِ قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ سُفْيَانَ دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 758

Narrated Sa'id bin Jubair (RA): A man came to Ibn 'Abbas (RA) and said, "I find something like the hair of a saddle girth when I stand for prayer." Ibn 'Abbas (RA) said, "Sprinkle yourself with a bowl of water." When he felt that again he should understand that it was from that (which he had sprinkled over himself). The man went away for a period as Allah willed, and then came (again). His thought (or doubt) about the thing he had been feeling was gone.


Grade: Da'if

(٧٥٨) سیدنا سعید بن جبیر (رح) سے روایت ہے کہ ایک شخصابن عباس (رض) کے پاس آیا اور عرض کیا : میں تری کو پاتا ہوں جب نماز کے لیے کھڑا ہوتا ہوں۔ سیدنا ابن عباس (رض) نے فرمایا : پانی کے پیالے سے چھینٹے مار اور جب تو ایسی شکایت پائے تو سمجھ لے وہ اسی سے ہے (یعنی جو چھینے مارے ہیں) وہشخص چلا گیا جب تک اللہ نے چاہا، پھر کچھ عرصے بعد آیا۔ اس کا گمان یہ تھا کہ وہ چیز چلی گئی ہے جو وہ محسوس کرتا تھا۔

(758) Saidna Saeed bin Jubair (RA) se riwayat hai ki ek shakhs Ibn Abbas (RA) ke paas aaya aur arz kiya: Main thri ko pata hun jab namaz ke liye khara hota hun. Saidna Ibn Abbas (RA) ne farmaya: Paani ke pyale se chinte mar aur jab tu aisi shikayat paaye to samajh le wo isi se hai (yani jo chine mare hain) woh shakhs chala gaya jab tak Allah ne chaha, phir kuch arsa baad aaya. Is ka guman ye tha ki woh cheez chali gayi hai jo woh mehsoos karta tha.

٧٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْجُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ، ثنا أَحْمَدُ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، نا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، نا الْفُرَاتُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ،فَقَالَ:إِنِّي أَجِدُ بَلَلًا إِذَا قُمْتُ أُصَلِّي،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:⦗٢٥١⦘ انْضَحْ بِكَأْسٍ مِنْ مَاءٍ، وَإِذَا وَجَدْتَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَقُلْ هُوَ مِنْهُ"، فَذَهَبَ الرَّجُلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ، ثُمَّ أَتَاهُ بَعْدَ ذَلِكَ فَزَعَمَ أَنَّهُ ذَهَبَ مَا كَانَ يَجِدُ مِنْ ذَلِكَ "