Chapter on Evidence of Purity of Sweat from Menstruating Women and Those in Major Ritual Impurity (Janabah)
باب الدليل على طهارة عرق الحائض والجنب
Sunan al-Kubra Bayhaqi 882
Aisha (RA) narrated that she used to comb the hair of the Messenger of Allah (ﷺ) while she was menstruating. (b) Imam Shafi'i (RA) argued from the order of the Prophet (ﷺ) regarding the blood of menstruation which gets on clothes, that it should be washed, and he (ﷺ) did not order to wash the entire cloth. There is no doubt about sweat. This hadith has been narrated in several places.
Grade: Sahih
(٨٨٢) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سر کو کنگھی کرتی تھی حالانکہ میں حائضہ ہوتی تھی۔ (ب) امام شافعی (رح) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس حکم سے دلیل لی ہے جو حائضہ کے اس خون کے متعلق ہے جو کپڑے کو لگ جائے تو اس کو دھویا جائے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سارا کپڑا دھونے کا حکم نہیں دیا۔ اس میں پسینے کے متعلق کوئی شک نہیں۔ یہ حدیث کئی جگہوں پر گذر چکی ہے۔
(882) Sayyida Ayesha (RA) farmati hain keh mein Rasul Allah (SAW) ke sar ko kanghi karti thi halankeh mein haiza hoti thi. (b) Imam Shafi (RH) ne Nabi (SAW) ke is hukum se daleel li hai jo haiza ke is khoon ke mutalliq hai jo kapre ko lag jaye to is ko dhoya jaye aur aap (SAW) ne sara kapra dhone ka hukum nahi diya. Is mein paseene ke mutalliq koi shak nahi. Yeh hadees kai jagahon par guzar chuki hai.
Narrated Aisha (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said to me, "Pass me the mat." I said, "I am menstruating." He (ﷺ) said, "Your menstruation is not in your hand." So I passed it to him.
Grade: Sahih
(٨٨٣) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : ” مجھ کو چٹائی پکڑاؤ “ انھوں نے عرض کیا : میں حائضہ ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیرا حیض تیرے ہاتھ میں تو نہیں ہے “ چنانچہ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پکڑا دیا۔
883 Sayyidah Aaishah (Razi Allah Anha) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un se farmaya: “Mujhe chatai pakra do." Unhon ne arz kiya: "Main haizah hun." Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Tera haiz tere hath mein to nahin hai." Chunanchi mein ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko pakra diya.
Narated By Aisha : Allah's Apostle and I used to take a bath from a single water container and our hands used to compete (in drawing water from it). ..
Grade: Sahih
(٨٨٥) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ میں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی برتن سے غسل جنابت کیا کرتے تھے، ہمارے ہاتھ (پانی لینے میں) مختلف ہوتے تھے۔ (ب) امام بخاری و مسلم نے قعنبی سے روایت کیا ہے۔ (ج) افلح کی روایت میں یہ الفاظ زیادہ ہیں کہ ہمارے ہاتھ ملتے تھے۔ ہمارے نزدیک اس قول تَخْتَلِفُ أَیْدِینَا فِیہِاکا معنی آپ دونوں کا پانی لینے کے لیے برتن میں ہاتھ داخل کرنا ہے۔
(885) Sayyidah Ayesha (RA) se riwayat hai ki main aur Rasool Allah (SAW) ek hi bartan se ghusl e janabat karte thay, hamare hath (pani lenay mein) mukhtalif hote thay. (b) Imam Bukhari o Muslim ne Qanbi se riwayat ki hai. (j) Aflah ki riwayat mein yeh alfaz ziada hain ki hamare hath miltay thay. Hamare nazdeek is qaul takhtalifu aydina fi hi ha ka maeny aap donon ka pani lenay ke liye bartan mein hath dakhil karna hai.
It is narrated on the authority of Sayyidah 'Aishah (may Allah be pleased with her) that she was asked about a person who puts his hand in a vessel while he is in a state of Janabah (ritual impurity after sexual intercourse). She said: "Nothing makes water impure, and he should wash his hand first. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and I used to perform Ghusl (ritual bath) together from the same vessel."
Grade: Sahih
(٨٨٦) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ان سے ایک شخص کے متعلق سوال کیا گیا جو اپنا ہاتھ برتن میں داخل کرتا ہے اور وہ جنبی ہے۔ آپ (رض) نے فرمایا : پانی کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی اور وہ پہلے اپنا ہاتھ دھوئے، میں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی برتن سے اکٹھے غسل کرتے تھے۔
(886) Sayyida Aisha (RA) se riwayat hai ki unse ek shakhs ke mutalliq sawal kiya gaya jo apna hath bartan mein dakhil karta hai aur woh junubi hai. Aap (RA) ne farmaya: pani ko koi cheez napak nahin karti aur woh pehle apna hath dhoye, main aur Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ek hi bartan se ekthhe ghusl karte thay.
Nafi' reported that 'Abdullah b. 'Umar (Allah be pleased with them) would have sweat on his clothes and he would be sexually impure, and he would offer prayer in that state (without washing it).
Grade: Sahih
(٨٨٧) نافع کہتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) کو کپڑوں میں پسینہ آتا تھا اور وہ جنبی ہوتے تھے، پھر اس میں نماز پڑھتے۔
(887) Nafi kehte hain ke Sayyidna Abdullah bin Umar (RA) ko kapdon mein paseena aata tha aur wo junubi hote the, phir us mein namaz parhte.
Sayyiduna Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: There is no harm in the sweat of a menstruating woman or a person in a state of janabah (major ritual impurity) on clothes.
Grade: Sahih
(٨٨٨) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے تھے : کپڑوں میں حائضہ اور جنبی آدمی کے پسینے میں کوئی حرج نہیں۔
(888) Saidna Abdullah bin Abbas (RA) farmate thy: kapron mein haiza aur junubi aadmi k paseene mein koi harj nahin.
Narrated Aisha (RA): The Messenger of Allah (PBUH) used to perform Ghusl (bath) after Janabah (sexual discharge), then he would come to me and I would be Junub (in a state of impurity after intercourse) and he (PBUH) would seek warmth from me.
Grade: Da'if
(٨٨٩) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غسل جنابت کرتے، پھر میرے پاس آتے اور میں جنبی ہوتی تھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے ساتھ گرمی حاصل کرتے تھے۔
(ب) اس میں حریث بن ابو مطرکا تفرد ہے اور یہ تفرد محل نظر ہے۔ (ج) ایک دوسری ضعیف سند سے سیدہ عائشہ (رض) سے مختصر روایت منقول ہے۔
889 Sayyidah Ayesha (RA) se riwayat hai keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ghusl janabat karte, phir mere pass aate aur main junubi hoti thi aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mere sath garmi hasil karte thay.
(b) Is mein Haris bin Abu Mutarika tafrud hai aur yeh tafrud mahal nazar hai. (j) Ek dusri zaeef sanad se Sayyidah Ayesha (RA) se mukhtasar riwayat manqol hai.