1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Emphasizing the Use of Siwak Upon Waking Up from Sleep

باب تأكيد السواك عند الاستيقاظ من النوم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 163

Narrated Hazifa (RA): When the Messenger of Allah (ﷺ) got up at night, he used to clean his mouth with Siwak.


Grade: Sahih

(١٦٣) سیدنا حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رات کو بیدار ہوتے تو اپنا منہ مسواک سے صاف کرتے تھے۔

(163) Syedna Huzaifa (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah (SAW) jab raat ko bedaar hote to apna mun miswak se saaf karte thay.

١٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَحُصَيْنٍ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ،قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ ". لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ مَهْدِيٍّ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي مُوسَى وَبُنْدَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 164

(164) It is narrated on the authority of Sayyidina Husain (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would stand for Tahajjud (night prayer), he would clean his mouth with a Miswak (tooth stick). (b) Abu Sulaiman Khattabi says: “Shawsh” means to rub the teeth with a Miswak, finger, etc.


Grade: Sahih

(١٦٤) سیدنا حصین (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب تہجد کے لیے کھڑے ہوتے تو اپنا منہ مسواک کے ساتھ صاف کرتے تھے۔ (ب) ابو سلیمان خطابی کہتے ہیں : ” شوص “ دانتوں کو مسواک اور انگلی وغیرہ سے ملنے کو کہتے ہیں۔

(164) Syedna Husain (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) jab tahajjud ke liye kharay hotay to apna mun miswak ke sath saaf kartay thay. (b) Abu Sulaiman Khatabi kehte hain : "Shows" dantoon ko miswak aur ungli waghaira se milne ko kehte hain.

١٦٤ - وَرَوَاهُ هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ،عَنْ حُصَيْنٍ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ لِيَتَهَجَّدَ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ ". أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا هُشَيْمٌ، فَذَكَرَهُ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ،قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ:الشَّوْصُ دَلْكُ الْأَسْنَانِ عَرْضًا بِالسِّوَاكِ وَبِالْإِصْبَعِ وَنَحْوِهِمَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 165

(165) (a) Narrated by Umm al-Mu'minin Sayyidah Aisha (RA) that we used to prepare Miswak and water for ablution for the Messenger of Allah (PBUH). When Allah Almighty willed, He would wake him up at night, and he (PBUH) would use Miswak, perform ablution, and then pray. (b) Narrated by Sayyiduna Zurarah that water for ablution and Miswak were kept for him (PBUH). He (PBUH) would get up at night, relieve himself, and then use Miswak.


Grade: Sahih

(١٦٥) (الف) ام المؤمنین سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے مسواک اور وضو کا پانی تیار رکھتیں تھیں۔ جب اللہ تعالیٰ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چاہتا رات کو بیدار کرتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسواک کرتے اور وضو کرتے، پھر نماز پڑھتے۔ (ب) سیدنا زرارۃ سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے وضو کا پانی اور مسواک رکھی جاتی تھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات کو کھڑے ہوتے، قضائے حاجت کرتے، پھر مسواک کرتے۔

(165) (alif) Umm ul momineen Sayyidah Ayesha (RA) se riwayat hai ke hum Rasool Allah (SAW) ke liye miswak aur wuzu ka pani taiyar rakhti thin. Jab Allah ta'ala aap (SAW) ko chahta raat ko bedaar karta to aap (SAW) miswak karte aur wuzu karte, phir namaz parhte. (be) Sayyidna Zararah se riwayat hai ke aap (SAW) ke liye wuzu ka pani aur miswak rakhi jati thin, aap (SAW) raat ko kharay hote, qaza e hajat karte, phir miswak karte.

١٦٥ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفِي، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ،عَنْ عَائِشَةَ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ قَالَتْ:" كُنَّا نُعِدُّ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ، فَيَبْعَثُهُ اللهُ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يُصَلِّي ". ⦗٦٤⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 166

(166) We were narrated a similar narration by Bahz bin Hakim.


Grade: Sahih

(١٦٦) ہم کو بہز بن حکیم نے گزشتہ حدیث کی طرح روایت نقل کی۔

Hum ko Behza bin Hakeem ne guzshata hadees ki tarah riwayat naqal ki.

١٦٦ - وَرَوَاهُ بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ زُرَارَةَ،فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:" كَانَ يُوضَعُ لَهُ وَضُوءُهُ وَسِوَاكُهُ، فَإِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ تَخَلَّى ثُمَّ اسْتَاكَ ". أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 167

Narrated `Aisha (RA): Whenever the Prophet (ﷺ) got up (from sleep) at night or during the day, he used to clean his teeth with Miswak before performing ablution.


Grade: Da'if

(١٦٧) ام المؤمنین سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دن یا رات کو جس وقت بھی سونے کے بعد بیدار ہوتے تو وضو سے پہلے مسواک کرتے۔

(167) Umm ul momineen Sayyidah Ayesha (RA) se riwayat hai keh Nabi (SAW) din ya raat ko jis waqt bhi sone ke baad bedaar hote to wazu se pehle miswak karte.

١٦٧ - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا ابْنُ كَثِيرٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرْقُدُ مِنْ لَيْلٍ وَلَا نَهَارٍ فَيَسْتَيْقِظُ إِلَّا يَتَسَوَّكُ قَبْلَ أَنْ يَتَوَضَّأَ "