10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة


Chapter that they are not dealt with for what they benefit from other than its yield until a year has passed over it.

باب لا يعتد عليهم بما استفادوه من غير نتاجها حتى يحول عليه الحول

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7315

Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no Zakat on any wealth until a year has passed over it."


Grade: Da'if

(٧٣١٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی بھی مال میں زکوۃ نہیں، جب تک اس پر سال نہ گزر جائے۔

(7315) Syeda Ayesha (RA) farmati hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: kisi bhi maal mein zakat nahin jab tak us par saal na guzar jaye.

٧٣١٥ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحُنَيْنِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ، عَنْ حَارِثَةَ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَيْسَ فِي الْمَالِ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7316

Ali (RA) said: If you possess wealth and are utilizing it, Zakat will not be obligatory on you until a year has passed.


Grade: Da'if

(٧٣١٦) علی (رض) فرماتے ہیں کہ اگر تیرے پاس مال ہے اور تو اس سے استفادہ کررہا ہے تو تجھ پر زکوۃ نہیں یہاں تک کہ سال گزر جائے۔

(7316) Ali (RA) farmate hain keh agar tere pas maal hai aur too is se istemal kar raha hai to tujh par zakat nahin yahan tak keh saal guzar jaye.

٧٣١٦ - وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَالٌ اسْتَفَدْتَهُ فَلَيْسَ عَلَيْكَ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7317

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that Zakat is not due on wealth from which one benefits, until a year passes over it.


Grade: Da'if

(٧٣١٧) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : جس مال سے استفادہ کیا جاتا ہے اس میں زکوۃ نہیں یہاں تک کہ اس پر سال نہ گزر جائے۔

(7317) Syeda Ayesha (RA) farmati hain : Jis maal se istifada kya jata hai us mein zakat nahin yahan tak ke us par saal na guzar jaye.

٧٣١٧ - وَعَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" لَيْسَ فِي مَالٍ مُسْتَفَادٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولُ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "أَخْبَرَنَا بِهِمَا أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُمَا جَمِيعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7318

(7318) Qasim bin Muhammad (may Allah be pleased with him) narrated that Abu Bakr (may Allah be pleased with him) used to collect Zakat from the wealth when a year would pass.


Grade: Da'if

(٧٣١٨) قاسم بن محمد (رض) فرماتے ہیں کہ ابوبکر (رض) اموال میں سے زکوۃ وصول کرتے جب سال پورا گزر جاتا۔

7318 qasim bin muhammad ra farmate hain ke abubakar ra amwal mein se zakat wasool karte jab saal poora guzar jata.

٧٣١٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ عُقْبَةَ،عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ:لَمْ يَكُنْ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَأْخُذُ مِنْ مَالٍ زَكَاةً حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7319

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said, "Whoever benefits from his wealth, should pay Zakat on it when a year has passed over it."


Grade: Sahih

ْ (٧٣١٩) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جس نے اپنے مال سے استفادہ کیا، وہ زکوۃ تب نکالے جب اس پر سال گزر جائے۔

ibn umar (rz) farmate hain ke jis ne apne mal se istifada kya wo zakat tab nikale jab is par sal guzar jaye

٧٣١٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الَحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:" مَنِ اسْتَفَادَ مَالًا فَلَا يُزَكِّيهِ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7320

Nafi' (may Allah be pleased with him) reported that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "There is no Zakat due on wealth until a year has passed while it is in the possession of its owner."


Grade: Sahih

(٧٣٢٠) نافع (رض) فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نے فرمایا : مال میں زکوۃ نہیں جب تک اپنے مالک کے پاس سال نہ گزر جائے۔

7320 Nafi (RA) farmate hain ki Ibn Umar (RA) ne farmaya : mal mein zakat nahi jab tak apne malik ke pass saal na guzar jaye.

٧٣٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ،أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ:" لَا زَكَاةَ فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ عِنْدَ رَبِّهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7321

Nafi' narrated that Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) said: "When a person utilizes his wealth, Zakat is not due on it until a year has passed."


Grade: Sahih

(٧٣٢١) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نے فرمایا : جب انسان اپنے مال سے استفادہ کرتا ہے تو جب تک سال نہ بیت جائے اس میں زکوۃ نہیں۔

(7321) Nafe farmate hain ki Ibn Umar (RA) ne farmaya : Jab insan apne mal se istifada karta hai to jab tak sal na beet jaye us mein zakat nahin.

٧٣٢١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنَ حَمَّادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا اسْتَفَادَ الرَّجُلُ مَالًا لَمْ تَحِلَّ فِيهِ الزَّكَاةُ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7322

Nafi' ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) reported that there is no Zakat due on wealth until a year has passed over it.


Grade: Sahih

(٧٣٢٢) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ کسی مال میں زکوۃ نہیں جب تک اس پر سال نہ گزر جائے۔

Nafi ibn Umar (RA) se naql farmate hain ke kisi mal mein zakat nahin jab tak us par saal na guzar jaye.

٧٣٢٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:" لَيْسَ فِي مَالٍ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفٌ، وَرَوَاهُ بَقِيَّةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِصَحِيحٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 7323

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no Zakat on wealth until a year has passed over it."


Grade: Da'if

(٧٣٢٣) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس مال سے استفادہ کیا جائے تو اس میں زکوۃ نہیں یہاں تک کہ اس پر سال نہ گزر جائے۔

(7323) ibn umar (rz) farmate hain ke rasool kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis maal se istifada kiya jaye to us mein zakat nahin yahan tak ke us par saal na guzar jaye.

٧٣٢٣ - وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَيْسَ فِي مَالِ الْمُسْتَفِيدِ زَكَاةٌ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فَذَكَرَهُ. وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ