10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter that they are not dealt with for what they benefit from other than its yield until a year has passed over it.
باب لا يعتد عليهم بما استفادوه من غير نتاجها حتى يحول عليه الحول
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Abd al-Wahhab al-Thaqafi | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn al-Walid al-Busri | Muhammad ibn al-Walid al-Basri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ | محمد بن الوليد البسري | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7320
Nafi' (may Allah be pleased with him) reported that Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "There is no Zakat due on wealth until a year has passed while it is in the possession of its owner."
Grade: Sahih
(٧٣٢٠) نافع (رض) فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نے فرمایا : مال میں زکوۃ نہیں جب تک اپنے مالک کے پاس سال نہ گزر جائے۔
7320 Nafi (RA) farmate hain ki Ibn Umar (RA) ne farmaya : mal mein zakat nahi jab tak apne malik ke pass saal na guzar jaye.
٧٣٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبُسْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ،أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ:" لَا زَكَاةَ فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ عِنْدَ رَبِّهِ "