11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام


Chapter on the permission for the one performing Hajj to not fast on the days of Tashriq instead of fasting for enjoyment.

باب من رخص للمتمتع في صيام أيام التشريق عن صوم التمتع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8465

It is narrated on the authority of 'Urwa and Sayyidah 'Aishah that they said: "Fasting during the Days of Tashreeq is not permissible except for the person who cannot afford the sacrifice."


Grade: Sahih

(٨٤٦٥) عروہ اور سیدہ عائشہ سے بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : ایام تشریق میں روزہ رکھنے کی اجازت نہیں دی گئی مگر اس شخص کو جسے قربانی میسر نہ آئے۔

(8465) Urwa aur Sayyida Ayesha se bayan karte hain ke unhon ne kaha: Ayyam-e-Tashreeq mein roza rakhne ki ijazat nahin di gayi magar us shakhs ko jise qurbani miasar na aaye.

٨٤٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا ابْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي غُنْدَرًا،ثنا شُعْبَةُ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عِيسَى بْنِ أَبِي لَيْلَى، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،أَنَّهُمَا قَالَا:لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا٨٤٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا أَبُو مُوسَى، ثنا غُنْدَرٌ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ بُنْدَارٍ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8466

Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) reported: The fasts of one who performs Hajj Tamattu' are from the time he assumes Ihram for Hajj till the Day of Arafah. If any of the fasts remain, he should observe them during the Days of Mina.


Grade: Sahih

(٨٤٦٦) سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ حج تمتع کرنے والے کے روزے حج کا تلبیہ کہنے سے لے کر یوم عرفہ تک ہے۔ اگر رہ جائیں تو ایام منیٰ میں رکھ لیں۔

Sayyeda Ayesha (RA) bayan karti hain ke Hajj Tamattu karne wale ke roze Hajj ka Talbiyah kehne se lekar Yaum e Arafah tak hai. Agar reh jayen to Ayyam e Mina mein rakh len.

٨٤٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا ابْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي غُنْدَرًا،ثنا شُعْبَةُ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عِيسَى بْنِ أَبِي لَيْلَى، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا،أَنَّهُمَا قَالَا:لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ إِلَّا لِمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا٨٤٦٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ، ثنا أَبُو مُوسَى، ثنا غُنْدَرٌ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ بُنْدَارٍ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8467

Also.


Grade: Da'if

ایضا

Aiza.

٨٤٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" صِيَامُ الْمُتَمَتِّعِ مَا بَيْنَ أَنْ يُهِلَّ بِالْحَجِّ إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ فَإِنْ فَاتَهُ صَامَ أَيَّامَ مِنًى "٨٤٦٨ - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، مِثْلَهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَتَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8468

(8468) With this chain, Salim narrated a hadith from Ibn Umar.


Grade: Sahih

(٨٤٦٨) اس سند کے ساتھ سالم نے ابن عمر سے ایسی حدیث بیان کی ہے۔

(8468) iss sanad ke sath salim ne ibn umar se aisi hadees bayaan ki hai

٨٤٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" صِيَامُ الْمُتَمَتِّعِ مَا بَيْنَ أَنْ يُهِلَّ بِالْحَجِّ إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ فَإِنْ فَاتَهُ صَامَ أَيَّامَ مِنًى "٨٤٦٨ - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، مِثْلَهُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَتَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8469

Urwa reported that Aisha (may Allah be pleased with her) said about the person performing Hajj Tamattu', who does not offer a sacrifice and did not fast before Arafah, that he should fast during the Days of Mina.


Grade: Sahih

(٨٤٦٩) عروہ سیدہ عائشہ (رض) سے بیان کرتے ہیں کہ انھوں نے کہا : حج تمتع کرنے والے کے بارے جب وہ قربانی نہ پائے اور اس نے عرفہ سے پہلے روزے نہ رکھے تو وہ ایام منیٰ میں روزے رکھے۔

8469 Urwa Sayyida Ayesha (Raz) se bayan karte hain ke unhon ne kaha : Hajj Tamattu karne wale ke bare jab woh qurbani na paaye aur us ne Arafah se pehle roze na rakhe to woh ayyam Mina mein roze rakhe.

٨٤٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرُهُمَا قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ قَبْلَ عَرَفَةَ فَلْيَصُمْ أَيَّامَ مِنًى.٨٤٧٠ - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، مِثْلُ ذَلِكَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 8470

Ibn Shihab narrated it from Salim, and he from his father, with a similar chain of narration (8470).


Grade: Sahih

(٨٤٧٠) ایسی سند سے ابن شہاب نے سالم سے اور وہ اپنے باپ سے ایسی ہی روایت بیان کرتے ہیں۔

(8470) Aisi sand se Ibn Shahab ne Salim se aur wo apne baap se aisi hi riwayat bayan karte hain.

٨٤٦٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرُهُمَا قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ قَبْلَ عَرَفَةَ فَلْيَصُمْ أَيَّامَ مِنًى.٨٤٧٠ - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، مِثْلُ ذَلِكَ