Abu Ad-Duha reported: A man said to Ibn Abbas, "When should I stop eating Suhoor?" Ibn Abbas said, "When you are in doubt." The man said, "Then I would eat." Ibn Abbas said, "Then eat. I would not speak of doubt unless it is clear."
Grade: Sahih
(٨٠٣٨) ابو الضحیٰ بیان فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے ابن عباس سے کہا : میں سحری کب ترک کروں تو آدمی نے کہا : جب تجھے شک ہونے لگے ۔ پھر ابن عباس (رض) نے کہا : تو کھا۔ میں شک نہیں کہتا حتٰی کہ وہ واضح نہ ہوجائے۔
8038 Abu al Zuha bayan farmate hain ki aik shakhs ne Ibn Abbas se kaha: mein sehri kab tark karun to aadmi ne kaha: jab tujhe shak hone lage. Phir Ibn Abbas (rz) ne kaha: to kha. Mein shak nahi kahta hata ke wo wazeh na ho jae.
٨٠٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ، وَالْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ،عَنْ أَبِي الضُّحَى أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِابْنِ عَبَّاسٍ:مَتَى أَدَعُ السُّحُورَ؟فَقَالَ رَجُلٌ:إِذَا شَكَكْتَ،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" كُلْ مَا شَكَكْتَ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ "