Chapter on what a pilgrim should wear of clothing.
باب ما يلبس المحرم من الثياب
Sunan al-Kubra Bayhaqi 9056
Salem narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not wear silk shirts, turbans, trousers, cloaks, garments dyed with saffron, or socks during mourning. However, if someone does not have shoes, they may wear socks, but they should cut them below the ankles."
Grade: Sahih
(٩٠٥٦) سالم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ محرم قمیص، عمامہ، شلوار، برنس اور ورس و زعفران لگے کپڑے اور موزے نہ پہنے۔ مگر جس کے پاس جوتے نہ ہوں تو وہ موزے پہن لے اور ان کو ٹخنوں کے نیچے سے کاٹ لے۔
9056 salim apne walid se riwayat karte hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ke muharram qamees, amama, shalwar, burns aur wars o zaffran lage kapde aur moze na pehne. magar jis ke pass joote na hon to wo moze pehn le aur in ko takhnon ke niche se kaat le.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) what clothes to wear during ihram. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Wear a lower garment (izar), an upper garment (rida), trousers, a cloak, and avoid saffron-dyed clothes and shoes. But if someone cannot find sandals, then he may wear socks, cutting them below the ankles.”
Grade: Sahih
(٩٠٥٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ محرم کون سے کپڑے پہنے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم قمیص، عمامہ، شلوار، برنس اور زعفران و ورس لگے کپڑے اور موزے نہ پہنو، لیکن اگر کسی کو جوتا دستیاب نہیں تو وہ موزے پہن لے اور انھیں ٹخنوں کے نیچے سے کاٹ لے۔
9058 Ibn Umar (RA) farmate hain ki aik shakhs ne Rasul Allah (SAW) se sawal kiya ki muharram kon se kapre pehne to aap (SAW) ne farmaya: tum qamees, amama, shalwar, burnus aur zaafran o wars lage kapre aur moze na pehno, lekin agar kisi ko joota dastiyab nahin to woh moze pehn le aur unhen takhnon ke neeche se kaat le.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that a man stood at one of the gates of the Prophet's Mosque and asked, "O Messenger of Allah! What should a Muhrim wear?" ... Then he narrated the entire Hadith like the previous one.
Grade: Sahih
(٩٠٦٠) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص مسجد نبوی کے کسی دروازے میں سے کھڑا ہوا اور اس نے پوچھا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! محرم کیا پہنے۔۔۔ سابقہ حدیث کی طرح ساری بات ذکر کی۔
(9060) Ibne Umar (RA) farmate hain ke ek shakhs Masjid Nabvi ke kisi darwaze mein se khara hua aur usne poocha: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Muharram kya pehne... Sabiqah hadees ki tarah sari baat zikar ki.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade wearing a shirt, robe, trousers, and socks during ihram, but he allowed wearing socks if shoes were not available. He also forbade wearing clothes scented with saffron or wars (a type of perfume).
Grade: Sahih
(٩٠٦٣) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے محرم کو قمیص ، قبے، شلواریں اور موزے پہننے سے منع کیا ، لیکن اگر جوتے نہ ملیں تو موزہ کی رخصت دی اور نہ ہی وہ ورس یا زعفران لگے کپڑے پہنے۔
(9063) Ibne Umar (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne Muharram ko qamees, qabe, shalwarein aur moze pehenne se mana kya, lekin agar joote na milen to moze ki rukhsat di aur na hi woh wars ya zaffran lage kapde pehne.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade wearing clothes dyed with Wars or saffron in Muharram. And he said: "Whoever does not have shoes available, let him wear socks and cut them below the ankles."
Grade: Sahih
(٩٠٦٤) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے محرم کو ورس یا زعفران سے رنگے کپڑے پہننے سے منع فرمایا اور فرمایا : جس کو جوتے دستیاب نہ ہوں تو وہ موزے پہن لے اور انھیں ٹخنوں کے نیچے سے کاٹ لے۔
(9064) Ibn Umar (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ne muharram ko wars ya zaffran se range kapre pehenne se mana farmaya aur farmaya: jis ko joote dastiyab na hon to wo moze pehen le aur unhen takhnon ke neeche se kaat le.