12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the pilgrim being dusty and gray-haired, so he does not anoint his head and beard after ihram.

باب الحاج أشعث أغبر فلا يدهن رأسه ولحيته بعد الإحرام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9109

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “Allah boasts of the people of Arafat before the angels, saying: ‘Look at My servants, they have come to Me disheveled and dusty.’”


Grade: Sahih

(٩١٠٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ اہل عرفات کی وجہ سے اہل آسمان پر فخر فرماتے ہیں اور فرماتے ہیں : میرے بندوں کو دیکھو ، وہ پراگندہ ، غبار آلود حالت میں میرے پاس آئے ہیں۔

(9109) Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Allah Ta'ala ehl Arafat ki wajah se ehl aasman per fakhr farmate hain aur farmate hain: Mere bandon ko dekho, woh paraganda, ghubar alood halat mein mere pass aye hain.

٩١٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِهِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ أَبُو نُوحٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللهَ تَعَالَى يُبَاهِي بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ أَهْلَ السَّمَاءِ،فَيَقُولُ لَهُمُ:انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي جَاءُونِي شُعْثًا غُبْرًا "- وَفِي رِوَايَةِ أَبِي نُوحٍ -فَيَقُولُ لَهُمْ:" انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي هَؤُلَاءِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9110

Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "Who is a Hajji (pilgrim)?" He said: "One who is disheveled and dust-covered." Another stood up and asked: "What is Sibil (provisions)?" He said: "Mount and provisions for the journey." Another stood up and asked: "Which Hajj is the best?" He said: "The one with the longest journey and the most hardship."


Grade: Da'if

(٩١١٠) (الف) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : ایک آدمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف بڑھا اور عرض کیا : حاجی کون ہے ؟ آپ نے فرمایا : پراگندہ غبار آلود، ایک دوسرا کھڑا ہوا اور پوچھا : ” سبیل “ کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا : سواری اور زادراہ ۔ ایک اور کھڑآ ہوا اور پوچھا : کون سا حج افضل ہے ؟ آپ نے فرمایا : طویل السفر اور پر مشقت۔

(9110) (alif) Ibn Umar (raz) farmate hain : aik aadmi Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki taraf barha aur arz kiya : Haji kaun hai ? Aap ne farmaya : paraganda ghubar aalod, aik doosra khara huwa aur poocha : " sabeel " kya hai ? Aap ne farmaya : sawari aur zadrah . Aik aur khara huwa aur poocha : kaun sa Hajj afzal hai ? Aap ne farmaya : tawil al safar aur pur mushqat.

٩١١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيِّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَرَبْرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْخُوزِيِّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ،قَالَ:قَعَدْنَا إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَتَذَاكَرْنَا الْحَجَّ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: مَا الْحَاجُّ؟قَالَ:" الشَّعِثُ التَّفِلُ "،وَقَامَ آخَرُ فَقَالَ:مَا السَّبِيلُ؟قَالَ:" الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ "وَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أِيُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ؟قَالَ:" الْعَجُّ وَالثَّجُّ "لَفْظُ حَدِيثِ الْمَالِينِيِّ،وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبْدَانَ قَالَ:عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَقَالَ الْأَشْعَثُ: الْغَبِرُ التَّفِلُ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ