12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on pressing against during Tawaf.

باب الاضطباع للطواف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9253

Ya'la (RA) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed Tawaf while wearing a green Rida (upper garment) over his Ihram.


Grade: Da'if

(٩٢٥٣) یعلی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سبز رنگ کی چادر کے ساتھ اضبطاع کر کے طواف کیا۔

(9253) yali (rz) farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sabz rang ki chadar ke sath iztiba kar ke tawaf kiya.

٩٢٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَن ابْنِ يَعْلَى، عَنْ يَعْلَى،قَالَ:" طَافَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُضْطَبِعًا بِبُرْدٍ أَخْضَرَ "وَكَذَا رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنِ الثَّوْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9254

Ya'la bin Umayya (may Allah be pleased with him) narrated that he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing Tawaf of the Ka'bah while wearing Izaar (lower garment) tucked above his ankles.


Grade: Sahih

(٩٢٥٤) یعلی بن امیہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اضطباع کر کے بیت اللہ کا طواف کرتے ہوئے دیکھا۔

9254 yaali bin ummayah (raz) farmate hain ke maine nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko iztibaa kar ke baitullah ka tawaf karte hue dekha

٩٢٥٤ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا ابْنُ أَبَى مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا قَبِيصَةُ،قَالَا:ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ ابْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ مُضْطَبِعًا "قَالَ أَبُو عِيسَى: قُلْتُ لَهُ يَعْنِي الْبُخَارِيَّ: مَنْ عَبْدُ الْحَمِيدِ هَذَا؟قَالَ:هُوَ ابْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، وَابْنُ يَعْلَى هُوَ ابْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9255

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his companions performed Iḍṭibā', and they jogged three rounds and walked four.


Grade: Sahih

(٩٢٥٥) عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے ساتھیوں نے اضطباع کیا اور تین چکر ہلکے ہلکے دوڑے اور چار چلے۔

9255 Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) aur aap ke sathiyon ne iztiba kiya aur teen chakkar halke halke dauray aur chaar chalay.

٩٢٥٥ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" اضْطَبَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ وَرَمَلُوا ثَلَاثَةَ أَشْوَاطٍ وَمَشَوْا أَرْبَعًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9256

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and his companions performed Umrah from Ji'ranah. They performed Tawaf of the Ka'bah, performing Ramal (taking quicker steps) during the first three circuits. They performed Idtiba', placing their shawls under their right arms and over their left shoulders.


Grade: Sahih

(٩٢٥٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے ساتھیوں نے جعرانہ سے عمرہ کیا، انھوں نے بیت اللہ کا رمل کر کے طواف کیا، انھوں نے اضطباع کیا اور اپنی چادریں بغلوں کے نیچے اور کندھوں پر رکھیں۔

9256 ibn Abbas (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) aur aap ke sathiyon ne jairana se umrah kiya, unhon ne baitullah ka ramal kar ke tawaf kiya, unhon ne iztaba kiya aur apni chadariyan baghlon ke neeche aur kandhon par rakhin.

٩٢٥٦ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،قَالَا:ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ اعْتَمَرُوا مِنَ الْجِعْرَانَةِ فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ فَاضْطَبَعُوا وَوَضَعُوا أَرْدِيَتَهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ وَعَلَى عَوَاتِقِهِمْ ". لَفْظُ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ.٩٢٥٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ وَجَعَلُوا أَرْدِيَتَهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ ثُمَّ قَذَفُوهَا عَلَى عَوَاتِقِهِمُ الْيُسْرَى "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9257

(9257) The previous Hadith has been narrated and explained: "Perform Ramal (fast-paced walk) around the Ka'bah and pass your shawls under your armpits and put them on your left shoulders".


Grade: Sahih

(٩٢٥٧) سابقہ حدیث ہی بیان کی اور وضاحت کی کہ بیت اللہ کا رمل کیا اور اپنی چادریں بغلوں کے نیچے سے گزار کر بائیں کندھے پر رکھیں۔

(9257) sabaqah hadees hi bayan ki aur wazahat ki keh baitullah ka raml kya aur apni chadren baghlon ke neeche se guzaar kar bayen kandhe par rakhen.

٩٢٥٦ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،قَالَا:ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ اعْتَمَرُوا مِنَ الْجِعْرَانَةِ فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ فَاضْطَبَعُوا وَوَضَعُوا أَرْدِيَتَهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ وَعَلَى عَوَاتِقِهِمْ ". لَفْظُ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ.٩٢٥٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ وَجَعَلُوا أَرْدِيَتَهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ ثُمَّ قَذَفُوهَا عَلَى عَوَاتِقِهِمُ الْيُسْرَى "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9258

Ibn Umar (RA) narrates that I heard Umar bin Khattab (RA) saying that where is the need now to practice Raml and expose our shoulders when Allah has given dominance to Islam and driven away Kufr (disbelief) and its people. But still, we will not abandon this act which we have seen the Messenger of Allah (peace be upon him) performing.


Grade: Sahih

(٩٢٥٨) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے عمر بن خطاب (رض) کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ اب رمل اور کندھوں کو ننگا کرنے کی ضرورت کہاں، جب کہ اللہ نے اسلام کو غالب اور کفر واہل کفر کو بھگا دیا ہے، لیکن اس کے باوجود ہم اس کام کو چھوڑنے والے نہیں ہیں جسے ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کرتے دیکھا ہے۔

9258 ibn umar raz farmate hain ke maine umar bin khattab raz ko ye kehte huye suna ke ab ramal aur kandhon ko nanga karne ki zaroorat kahan jab ke allah ne islam ko ghalib aur kufr wa ahl e kufr ko bhaga diya hai lekin is ke bawajood hum is kaam ko chhorne wale nahin hain jise humne rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko karte dekha hai

٩٢٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: فِيمَ الرَّمَلَانُ" الْآنَ وَالْكَشْفُ عَنِ الْمَنَاكِبِ وَقَدْ أَطَّأَ اللهُ الْإِسْلَامَ وَنَفَى الْكُفْرَ وَأَهْلَهُ؟ وَمَعَ ذَلِكَ لَا نَتْرُكُ شَيْئًا كُنَّا نَصْنَعُهُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "