(9433) (a) Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed seven circuits, then he performed another seven circuits because he liked that the people should see his strength. (b) In Ma'mar's narration, it is stated that he would perform seven circuits, then he would perform another seven circuits, because it was more beloved to him that the people should see him, or that he should show his strength to the people. Moreover, there is also this text: "He circumambulated seven times and then circumambulated another seven times." (c) One opinion is that he would perform seven circuits of the Ka'bah and then seven circuits between Safa and Marwah. This is not relevant to this chapter. And Allah knows best.
Grade: Sahih
(٩٤٣٣) (الف) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سات طواف کیے ، پھر دوبارہ سات چکر لگائے ؛کیوں کہ آپ پسند کرتے تھے کہ لوگ آپ کی قوت دیکھیں۔ (ب) معمری کی روایت میں ہے کہ سات چکر لگائے گا۔ پھر سات چکر لگائے گا، کیوں کہ یہ زیادہ پسندیدہ ہے کہ اسے لوگ دیکھیں یا وہ لوگوں کو اپنی قوت دکھلائے۔ اس کے علاوہ یہ متن بھی ہے۔ طَافَ سَبْعًا وَطَافَ سَعْیًا۔ (ج) ایک قول ہے کہ بیت اللہ کے سات چکر لگائے گا پھر سات چکر صفا مروہ میں لگائے گا۔ اس باب میں اس کا مدخل نہیں ہے۔ واللہ اعلم
(9433) (alif) Ibn Abbas (rz) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne saat tawaf kiye, phir dobara saat chakkar lagaye; kyunki aap pasand karte the ke log aap ki quwwat dekhen. (be) Muamri ki riwayat mein hai ke saat chakkar lagayega. Phir saat chakkar lagayega, kyunki yeh zyada pasandeeda hai ke use log dekhen ya woh logon ko apni quwwat dikhaye. Is ke ilawa yeh matan bhi hai. Tafa sab'an watafa sab'an. (jeem) Ek qaul hai ke Baitullah ke saat chakkar lagayega phir saat chakkar Safa Marwa mein lagayega. Is bab mein is ka madkhal nahin hai. Wallahu a'lam.
٩٤٣٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْمَعْمَرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ،قَالَا:ثنا هُدْبَةُ، ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ سَبْعًا؛ ثُمَّ طََافَ سَبْعًا لِأَنَّهُ أَحَبَّ أَنْ يَرَى النَّاسُ قُوَّتَهُ "وَفِي رِوَايَةِ الْمَعْمَرِيِّ: طَافَ سَبْعًا، ثُمَّ طَافَ سَبْعًا؛ لِأَنَّهُ أَحَبَّ أَنْ يَرَى النَّاسُ، أَوْ يُرِيَ النَّاسَ قُوَّتَهُ وَقَدْ،قَالَ غَيْرُهُ فِي هَذَا الْمَتْنِ:طَافَ سَبْعًا وَطَافَ سَبْعًا،وَقِيلَ:أَرَادَ بِهِ طَافَ سَبْعًا بِالْبَيْتِ وَسَبْعًا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَا يَكُونُ مَدْخَلُهُ هَذَا الْبَابَ، وَاللهُ أَعْلَمُ