12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on omitting fasting on the Day of Arafat at Arafat.

باب ترك صوم يوم عرفة بعرفات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9470

Umm Fadl bint Harith said: "Some people differed concerning the Messenger of Allah (ﷺ) on the Day of `Arafah. Some of them said: He is fasting. And some of them said: He is not fasting. So, they sent a bowl of milk to him while he was on his camel, and he drank it."


Grade: Sahih

(٩٤٧٠) امِ فضل بنت حارث فرماتی ہیں کہ کچھ لوگوں نے عرفہ کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے بارے میں اختلاف کیا ۔ بعض نے کہا : آپ روزے سے ہیں اور بعض نے کہا کہ نہیں تو انھوں نے آپ کی طرف دودھ کا پیالہ بھیجا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اونٹ پر سوار تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ نوش فرمایا۔

9470 Umme Fazal Bint Haris farmati hain ke kuch logon ne Arafah ke din Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke bare mein ikhtilaf kiya. Baz ne kaha: Aap rozey se hain aur baz ne kaha ke nahi to unhon ne Aap ki taraf doodh ka piyala bheja aur Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) oont par sawar thay to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne woh nosh farmaya.

٩٤٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا الثَّوْرِيُّ، وَمَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، فِيمَا قَرَأَ عَلَيْهِ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ" أَنَّ نَاسًا، اخْتَلَفُوا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ بَعْضُهُمْ:هُوَ صَائِمٌ،وَقَالَ بَعْضُهُمْ:لَيْسَ بِصَائِمٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ بِعَرَفَةَ فَشَرِبَهُ "لَفْظُ حَدِيثِ الْقَعْنَبِيِّ،وَفِي رِوَايَةِ رَوْحٍ:تَمَارَوْا وَقَالَ: فَشَرِبَ وَهُوَ بِعَرَفَةَ يَخْطُبُ النَّاسَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْلَمَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9471

(9471) Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade fasting on the Day of 'Arafah at 'Arafat.


Grade: Da'if

(٩٤٧١) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میدانِ عرفات میں عرفہ کا روزہ رکھنے سے منع کیا۔

(9471) Ibne Abbas (RA) farmate hain Rasool Allah (SAW) ne maidan e arafaat mein arafah ka roza rakhne se mana kya.

٩٤٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ الْكَلْبِيُّ، ثنا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حَوْشَبِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مَهْدِيٍّ الْهَجَرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَةَ "كَذَا قَالَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9472

(9472) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade fasting on the day of Arafah at Arafah.


Grade: Da'if

(٩٤٧٢) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میدان عرفات میں عرفہ کا روزہ رکھنے سے منع کیا۔

(9472) abo hurairah (rz) farmate hain ke nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne maidan arafaat mein arafah ka roza rakhne se mana kia.

٩٤٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، عَنْ مَهْدِيٍّ الْهَجَرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ،قَالَ:كُنَّا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَحَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنَّهُ نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَةَ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ حَوْشَبٍ، وَفِي حَدِيثِ أُمِّ الْفَضْلِ كِفَايَةٌ