12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on the Haram pilgrim killing small, defective, or male prey.

باب المحرم يقتل الصيد الصغير، والناقص والذكر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9892

Ata said: If the person in Ihram hunts an animal that is one-eyed or has a defect, then its atonement will be given with a one-eyed or defective animal. Its complete atonement is more beloved to me, and if a young animal of the prey is killed, then a young goat will be given in its place.


Grade: Sahih

(٩٨٩٢) حضرت عطاء فرماتے ہیں : اگر محرم نے کانا یا ناقص شکار کیا تو اس کا فدیہ بھی کانا اور ناقص جانور سے دیا جائے گا۔ اس کا مکمل فدیہ مجھے زیادہ محبوب ہے اور اگر شکار کا چھوٹا بچہ قتل کرتا ہے تو اس کے عوض بکری کا چھوٹا بچہ دیا جائے گا۔

Hazrat Ata farmate hain : agar muhrim ne kana ya naqis shikar kiya to uska fidya bhi kana aur naqis janwar se diya jaye ga. Is ka mukammal fidya mujhe zyada mahboob hai aur agar shikar ka chhota bachcha qatal karta hai to uske awaz bakri ka chhota bachcha diya jaye ga.

٩٨٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، وَسَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ قَالَ:" إِنْ قَتَلَ صَيْدًا أَعْوَرَ أَوْ مَنْقُوصًا فَدَاهُ بِأَعْوَرَ مِثْلِهِ، أَوْ مَنْقُوصٍ، وَوَافٍ أَحَبُّ إِلِيَّ، وَإِنْ قَتَلَ صِغَارَ أَوْلَادِ الصَّيْدِ فَدَاهُ بِصِغَارِ أَوْلَادِ الْغَنَمِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 9893

Mujaahid narrates from Ibn Abbas (RA) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gifted Abu Jahl a camel, its nostrils pierced with a silver ring, so that the polytheists would be enraged.


Grade: Sahih

(٩٨٩٣) مجاہد ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوجہل کو ایک اونٹ تحفہ میں دیا، اس کے ناک میں چاندی کی نکیل تھی تاکہ مشرکین کو غصہ آئے۔

9893 Mujahid Ibn Abbas (RA) se naql farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne Abu Jahl ko ek unt tohfa mein diya, iske naak mein chandi ki nakeel thi taake mushrikeen ko ghussa aaye.

٩٨٩٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ،قَالَ:حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:" أَهْدَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَدْيِهِ جَمَلًا لِأَبِي جَهْلٍ فِي أَنْفِهِ بُرَةُ فِضَّةٍ؛ لِيَغِيظَ بِهِ الْمُشْرِكِينَ "