12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter: The butcher should not be given anything from its meat and hides during its butchering.

باب: لا يعطى الجزار من لحومها وجلودها في جزارتها شيئا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10242

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrates that Prophet Muhammad (PBUH) commanded him to supervise the sacrifices and distribute the meat, hides, and saddle clothes among the needy, and the butcher should not be given anything from it as wages.


Grade: Sahih

(١٠٢٤٢ ) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو قربانیوں پر کھڑے ہونے کا حکم دیا اور قربانیوں کے گوشت، کھالیں اور جھول مساکین میں تقسیم کردیے جائیں اور قصائی کو اجرت میں اس سے کوئی چیز نہ دی جائے۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne un ko qurbaniyon par kharay honay ka hukum diya aur qurbaniyon ke gosht, khaalen aur jhool misakeen mein taqseem kar diye jayen aur qasai ko ujrat mein is se koi cheez na di jaye.

١٠٢٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَعَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ أَنَّ مُجَاهِدًا، أَخْبَرَهُمَا أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَخْبَرَهُ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ أَنْ يَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ وَأَنْ يَقْسِمَ بُدْنَهُ كُلَّهَا لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَجِلَالَهَا فِي الْمَسَاكِينِ، وَلَا يُعْطِيَ فِي جِزَارَتِهَا مِنْهَا شَيْئًا "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10243

Ali (RA) narrates that the Messenger of Allah (PBUH) ordered me to stay with the sacrifices and to give their meat, hides and covers in charity and not to give anything to the butcher from it. Then he said: We will pay the butcher ourselves.


Grade: Sahih

(١٠٢٤٣ ) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم دیا کہ میں قربانیوں کے پاس رہو اور میں ان کے گوشت، کھالیں اور جھول صدقہ کر دوں اور قصائی کو اس سے کچھ نہ دیا جائے۔ پھر فرمایا : قصائی کو ہم اپنے پاس سے دیں گے۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne mujhe hukm diya keh mein qurbanion ke paas rahun aur mein un ke gosht, khaalen aur jhool sadaqa kar dun aur qasai ko is se kuch na diya jaye. Phir farmaya: Qasai ko hum apne paas se denge.

١٠٢٤٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ ⦗٣٩٦⦘ عَبْدَانَ قَالَا:ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَعْرُوفُ بِالتُّرْكِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ،قَالَ:يَحْيَى: ثنا،وَقَالَ الْآخَرَانِ:أنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ، وَأَنْ أَتَصَدَّقَ بِلَحْمِهَا وَجُلُودِهَا وَأَجِلَّتِهَا،وَأَنْ لَا أُعْطِيَ الْجَزَّارَ ثُمَّ قَالَ:" نَحْنُ نُعْطِيهِ مِنْ عِنْدِنَا "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى