12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج


Chapter on what to say when fearing a group of people

باب ما يقول إذا خاف قوما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10324

(10324) Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrates that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) feared a people, he would say: "O Allah! I make You against them and I seek refuge in You from their evil." (b) Abu Dawud narrates from his father that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would supplicate against a people, he would recite this same supplication.


Grade: Da'if

(١٠٣٢٤) حضرت ابوموسیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی قوم سے خوف کھاتے تو فرماتے : اے اللہ ! میں تجھے ان کے مقابلہ میں کرتا ہوں اور ان کی شرارتوں سے تیری پناہ چاہتا ہوں۔ (ب) ابوداؤد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی قوم کے خلاف بدعا کرتے پھر وہی دعا ذکر کی۔

10324 Hazrat Abumusa (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) jab kisi qaum se khauf khate to farmate: Aye Allah! main tujhe un ke muqabla mein karta hun aur un ki shararton se teri panaah chahta hun. b Abudaud apne walid se naqal farmate hain ke Rasul Allah (SAW) jab kisi qaum ke khilaf baddua karte phir wahi dua zikar ki.

١٠٣٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسٌ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ،قَالَا:ثنا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَافَ قَوْمًا قَالَ:" اللهُمَّ إِنِّي أَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ "وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَعَا عَلَى قَوْمٍ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10325

Abu Burda bin Abdullah bin Qais narrates from his father that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) felt fear from a people, he would say, "O Allah! We place You before them and seek refuge in You from their evil."


Grade: Da'if

(١٠٣٢٥) ابوبردہ بن عبداللہ بن قیس فرماتے ہیں کہ ان کے والد نے بیان کیا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی قوم سے خوف محسوس کرتے تو فرماتے : اے اللہ ! ہم تجھی کو ان کے مقابلے میں کرتے ہیں اور ان کی شرارتوں سے تیری پناہ چاہتے ہیں۔

(10325) abuburda bin abdullah bin qais farmate hain ki un ke wald ne bayan kya ki nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab kisi qaum se khauf mehsoos karte to farmate : aye allah ! hum tujhi ko un ke muqable mein karte hain aur un ki shararton se teri panah chahte hain.

١٠٣٢٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا خَافَ قَوْمًا،قَالَ:" اللهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ، وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ "