13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on purifying transactions

باب الاستبراء في البيع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10791

It is reported on the authority of Abu Sa'id Khudri that the Prophet (peace be upon him) gave a verdict concerning the prisoners of the battle of Awtas that one should not have sexual intercourse with a pregnant woman until she delivers her child and one should wait for one menstrual cycle in case of a woman who is not pregnant.


Grade: Sahih

(١٠٧٩١) حضرت ابوسعید خدری (رض) مرفوع حدیث نقل فرماتے ہیں کہ اوطاس کے قیدوں کے بارے میں حکم ہے کہ حاملہ کے ساتھ مجامعت نہ کی جائے جب تک وہ وضع حمل نہ کر دے اور غیر حاملہ سے ایک حیض کا انتظار کیا جائے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri (RA) marfoo hadees naqal farmate hain ke otas ke qaidon ke bare mein hukum hai ke hamila ke sath mujamma na ki jaye jab tak woh waza hamil na kar de aur ghair hamila se ek haiz ka intezar kiya jaye.

١٠٧٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا جَدِّي، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،رَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ فِي سَبَايَا أَوْطَاسٍ:" لَا تُوطَأْ حَامِلٌ حَتَّى تَضَعَ، وَلَا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10792

Zakariya ibn Abi Zaida said that Amir was asked whether a man who buys a slave girl could have intercourse with her before istibra' al-rahm (waiting for her womb to be cleansed). He said: When the Muslims got women on the Day of Autas, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No one should approach a pregnant woman until she gives birth, and a non-pregnant woman should be waited for one menstrual period." Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "When a slave girl is purchased, one should wait for one menstrual period to ensure her womb is cleansed."


Grade: Sahih

(١٠٧٩٢) زکریا بن ابی زائدۃ فرماتے ہیں کہ عامر سے سوال کیا گیا کہ ایک شخص لونڈی خریدتا ہے، کیا وہ استبراء رحم سے پہلے اس سے مجامعت کرلے ؟ کہتے ہیں کہ مسلمانوں کو اوطاس کے دن عورتیں ملیں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی حاملہ عورت کے قریب نہ جائے، اس کے وضع حمل تک اور غیر حاملہ کا ایک حیض تک انتظار کیا جائے۔ عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : جب لونڈی خریدی جائے تو اس کے رحم کی صفائی کا ایک حیض تک انتظار کیا جائے ۔

10792 zakaria bin abi zaida farmate hain ki aamir se sawal kiya gaya ki ek shakhs laundi kharidta hai kya woh istibra e rahim se pehle us se mujjamaat kar le kehte hain ki muslimon ko autas ke din auraten mili to rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya koi hamila aurat ke qareeb na jaye uske waze hamil tak aur ghair hamila ka ek haiz tak intezar kiya jaye abdullah bin masud raz farmate hain jab laundi kharidi jaye to uske rahim ki safai ka ek haiz tak intezar kiya jaye

١٠٧٩٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ،قَالَ:سُئِلَ عَامِرٌ عَنْ رَجُلٍ اشْتَرَى جَارِيَةً أَيَقَعُ عَلَيْهَا قَبْلَ أَنْ يَسْتَبْرِئَ رَحِمَهَا؟فَقَالَ:أَصَابَ الْمُسْلِمُونَ سَبَايَا يَوْمَ أَوْطَاسٍ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَمَسَّ رَجُلٌ امْرَأَةً حُبْلَى حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا، وَلَا غَيْرَ ذَاتِ حَمْلٍ حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً "وَهَذَا الْمُرْسَلُ شَاهِدٌ لِمَا تَقَدَّمَ وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: تُسْتَبْرَأُ الْأَمَةُ إِذَا اشْتُرِيَتْ بِحَيْضَةٍ