(10844) Nafi' narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that Aisha (may Allah be pleased with her) wanted to buy a slave girl and set her free. Her owners said, "The right of patronage will be ours. We will sell her to you." Aisha (may Allah be pleased with her) mentioned this to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Let nothing prevent you from buying the slave girl, for the right of patronage belongs to the one who sets free." (b) Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that she intended to buy a slave girl and set her free.
Grade: Sahih
(١٠٨٤٤) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) ایک لونڈی خرید کر آزاد کرنا چاہتی تھی تو اس کے مالکوں نے کہا : ولاء ہماری ہوگی ہم تجھے فروخت کردیتے ہیں، حضرت عائشہ (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ کو لونڈی خریدنے سے کوئی چیز نہ روکے کیونکہ ” ولاء “ تو آزاد کرنے والی کی ہوتی ہے۔ (ب) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) لونڈی خرید کر آزاد کرنے کا ارادہ رکھتی تھی۔
10844 Nafi Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se naql farmate hain ke Hazrat Ayesha (RA) aik laundi kharid kar azad karna chahti thi to uske malikon ne kaha: Wila hamari hogi hum tumhe farokht karte hain, Hazrat Ayesha (RA) ne Rasul Allah (SAW) ke samne tazkira kiya. Aap (SAW) ne farmaya: Aap ko laundi kharidne se koi cheez na roke kyunki "Wila" to azad karne wali ki hoti hai. (b) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) Hazrat Ayesha (RA) se naql farmate hain ke Hazrat Ayesha (RA) laundi kharid kar azad karne ka irada rakhti thi.
١٠٨٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ،قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، أنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، وَالْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ وَلِيدَةً فَتُعْتِقَهَا، فَقَالَ أَهْلُهَا نَبِيعُكِ عَلَى أَنَّ وَلَاءَهَا لَنَا، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" لَا يَمْنَعْكِ ذَلِكَ فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ "لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي نَصْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ جَارِيَةً فَتُعْتِقَهَا، وَالْبَاقِي سَوَاءٌ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى