13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on ease and leniency in buying and selling, and whoever seeks his right should do so in chastity

باب السهولة والسماحة في الشراء والبيع، ومن طلب حقا فليطلبه في عفاف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10978

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “May Allah have mercy on a generous man who is lenient when he sells, lenient when he buys, and lenient when he asks for payment.”


Grade: Sahih

(١٠٩٧٨) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ سخی آدمی پر رحم فرمائے، جب فروخت کرتا ہے تو نرمی کرتا ہے اور خریدتا ہے تو آسانی کرتا ہے ، جب ادائیگی کا مطالبہ کرتا ہے تو نرمی کرتا ہے۔

(10978) Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Allah sakhi aadmi par reham farmata hai, jab farokht karta hai to narmi karta hai aur khareedta hai to asani karta hai, jab adaegi ka mutalba karta hai to narmi karta hai.

١٠٩٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" رَحِمَ اللهُ عَبْدًا سَمْحًا إِذَا بَاعَ، سَمْحًا إِذَا اشْتَرَى، سَمْحًا إِذَا قَضَى "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَيَّاشٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10979

Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah forgave a man before you who used to be lenient (in his dealings). When he used to sell or buy or demand (payment)."


Grade: Sahih

(١٠٩٧٩) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم سے پہلے اللہ نے ایک نرم آدمی کو معاف کردیا، جو خریدو فروخت میں نرمی برتتا تھا۔ جب ادا کرتا یا ادائیگی کا مطالبہ کرتا۔

Hazrat Jabar (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Tum se pehle Allah ne aik narm aadmi ko maaf kar diya, jo khareed o farokht mein narmi baratta tha. Jab ada karta ya adaegi ka mutalba karta.

١٠٩٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْأَزْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ ⦗٥٨٦⦘ عَبْدِ اللهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" غَفَرَ اللهُ لِرَجُلٍ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانَ سَهْلًا إِذَا بَاعَ سَهْلًا إِذَا اشْتَرَى سَهْلًا إِذَا قَضَى سَهْلًا إِذَا اقْتَضَى "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10980

Aisha (may Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever demands his right, let him demand it in full or not at all."


Grade: Sahih

(١٠٩٨٠) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو حق کا مطالبہ کرے تو مکمل یا نامکمل کا مطالبہ کرے۔

hazrat ayesha (raz) farmati hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jo haq ka mutalba kare to mukammal ya na mukammal ka mutalba kare.

١٠٩٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" مَنْ طَلَبَ حَقًّا فَلْيَطْلُبْ فِي عَفَافٍ وَافٍ، أَوْ غَيْرَ وَافٍ "