2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on the Maximum Duration of Menstruation

باب أكثر الحيض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1536

Ata said: The maximum period of menstruation is fifteen days.


Grade: Sahih

(١٥٣٦) عطاء کہتے ہیں : حیض اکثر کی مدت پندرہ دن ہے۔

(1536) Ata kehte hain : Haiz aksar ki muddat pandrah din hai.

١٥٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهِ، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ ثنا أَبُو سَعِيدٍ ⦗٤٧٨⦘ الْأَشَجُّ ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ مُهَلْهَلٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:" أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1537

Ata said: "The maximum period of menstruation is fifteen days, and this is also the opinion of Imam Ahmad bin Hanbal."


Grade: Sahih

(١٥٣٧) عطاء کہتے ہیں : حیض کی مدت اکثرپندرہ دن ہے اور امام احمد بن حنبل (رح) کا بھی یہی مسلک ہے۔

(1537) Ata kehte hain : Haiz ki muddat aksar pandrah din hai aur Imam Ahmad bin Hanbal (rh) ka bhi yahi maslak hai.

١٥٣٧ - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ مُفَضَّلٍ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:" أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَ عَشْرَةَ "وَإِلَيْهِ كَانَ يَذْهَبُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1538

Narrated by Hasan, "(A woman experiencing menstruation) will observe (a period of purity) for fifteen days."


Grade: Sahih

(١٥٣٨) حسن سے روایت ہے کہپندرہ دن (حیض میں) بیٹھے گی۔

Hasan se riwayat hai ke pandrah din (haiz mein) baithe gi.

١٥٣٨ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الْحَسَنِ،قَالَ:تَجْلِسُ خَمْسَةَ عَشَرَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1539

Ata' said: The maximum period length is fifteen days.


Grade: Sahih

(١٥٣٩) عطاء کہتے ہیں حیض پندرہ دن ہے۔

(1539) Ata kahte hain haiz pandrah din hai.

١٥٣٩ - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1540

Ata' said, "The (maximum period of) menses is fifteen days, and if it exceeds that, then she (the menstruating woman) is a Mustahadah (a woman having a flow of blood at times other than the menses)." He (the narrator) said, "I saw Ibn Al-Mubarak adhering to the saying of Ata' regarding the menses. He (Ibn Al-Mubarak) used to say, 'We know a woman whose menses last for fifteen days."


Grade: Sahih

(١٥٤٠) عطاء کہتے ہیں : حیض پندرہ دن ہے، اگر زیادہ ہو تو وہ مستحاضہ ہے، انھوں نے کہا : میں نے ابن مہدی کو دیکھا جو حیض کے متعلق عطاء کے قول کی طرف رجوع کرتے ہیں، کہتے ہیں کہ ہمارے ہاں عورت ہے اس کا حیض پندرہ دن کا ہوتا ہے۔

Ata kehte hain : haiz pandrah din hai, agar ziada ho to woh mustahaza hai, unhon ne kaha : mein ne Ibn Mahdi ko dekha jo haiz ke mutalliq Ata ke qaul ki taraf ruju karte hain, kehte hain ki hamare han aurat hai us ka haiz pandrah din ka hota hai.

١٥٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ عَطَاءٍ،قَالَ:" الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ فَإِنْ زَادَتْ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ "قَالَ: وَرَأَيْتُ ابْنَ مَهْدِيٍّ يَذْهَبُ فِي الْحَيْضِ إِلَى قَوْلِ عَطَاءٍ قَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ: كَانَتْ عِنْدَنَا امْرَأَةٌ حَيْضُهَا خَمْسَ عَشْرَةَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1541

Abdullah bin Umar, on the authority of his brother Yahya bin Saeed, and Rabia, reports that it was said regarding a menstruating woman: "She should remain without prayer for a maximum of fifteen days, then she should perform ghusl and pray." Abdullah said: "I found most of the people saying this."


Grade: Sahih

(١٥٤١) عبداللہ بن عمر اپنے بھائی سے یحییٰ بن سعید سے اور ربیعۃ سینقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے حائضہ عورت کے متعلق کہا : زیادہ سے زیادہ پندرہ دن نماز سے رکی رہے گی، پھر غسل کرے گی اور نماز پڑھے گی۔ عبداللہ کہتے ہیں : میں نے اکثر لوگوں کو پایا وہ یہی کہتے تھے۔

(1541) Abdullah bin Umar apne bhai se Yahya bin Saeed se aur Rabia senkal farmate hain ke unhon ne haiza aurat ke mutalliq kaha: zyada se zyada pandrah din namaz se ruki rahe gi, phir ghusl kare gi aur namaz parhe gi. Abdullah kahte hain: mein ne aksar logon ko paya woh yahi kahte the.

١٥٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا مُطَرِّفٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَخِيهِ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَرَبِيعَةَ،أَنَّهُمْ قَالُوا فِي الْمَرْأَةِ الْحَائِضِ:إِنَّ أَكْثَرَ مَا تَكُفُّ عَنِ الصَّلَاةِ خَمْسَ عَشْرَةَ،ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي وَقَالَ عَبْدُ اللهِ:أَدْرَكْتُ النَّاسَ وَهُمْ يَقُولُونَ ذَلِكَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1542

(1542) (a) Shareeq says: We have a woman who menstruates for fifteen consecutive days every month. (b) Shareeq and Hasan bin Salih say: The most common duration of menstruation is fifteen days.


Grade: Sahih

(١٥٤٢) (الف) شریک کہتے ہیں : ہمارے ہاں ایک عورت ہے جس مہینے میں پندرہ دن مسلسل حیض آتا ہے۔ (ب) شریک اور حسن بن صالح کہتے ہیں : حیض کی اکثر مدت پندرہ دن ہیں۔

(1542) (alif) sharik kahte hain : hamare haan ek aurat hai jis mahine mein pandrah din musalsal haiz aata hai (be) sharik aur hasan bin saleh kahte hain : haiz ki aksar muddat pandrah din hain.

١٥٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ،قَالَ عَلِيٌّ:وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا شَرِيكٌ،قَالَ:" عِنْدَنَا امْرَأَةٌ تَحِيضُ خَمْسَ عَشْرَةَ مِنَ الشَّهْرِ حَيْضًا مُسْتَقِيمًا صَحِيحًا "قَالَ عَلِيٌّ: وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَنَّاطُ، ثنا أَبُو هِشَامٍ،ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ وَحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ قَالَا:أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَ عَشْرَةَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1543

Narrated Anas (RA): A woman in istihada (non-menstrual bleeding) should wait for three, five, seven, nine or ten days, and should not exceed this.


Grade: Da'if

(١٥٤٣) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ مستحاضہ تین پانچ، سات، نو اور دس دن تک انتظار کرے گی، اس سے تجاوز نہیں کرے گی۔

1543 saidna anas raz se riwayat hai ke mustahaza teen panch saat nau aur das din tak intezar karegi is se tajawuz nahi karegi

١٥٤٣ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ⦗٤٧٩⦘ الْفَقِيهُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسٍ،قَالَ:" الْمُسْتَحَاضَةُ تَنْتَظِرُ ثَلَاثًا خَمْسًا سَبْعًا تِسْعًا عَشْرًا لَا تُجَاوِزُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1544

Sayyidah Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the menstrual period of a menstruating woman is five, six, seven, eight, ten days, then she will perform ghusl, fast and pray.


Grade: Da'if

(١٥٤٤) سیدنا انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ حائضہ کا حیض پانچ، چھ، سات، آٹھ، دس دن ہے، پھر وہ غسل کرے گی، روزے رکھے گی اور نماز پڑھے گی۔

Sayyidaana Anas bin Maalik (RA) farmate hain ki haaiza ka haiz panch, chhe, saat, aath, das din hai, phir woh ghusl karegi, roze rakhegi aur namaz parhegi.

١٥٤٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا جَلْدُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ،قَالَ:قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ:" قُرْءُ الْحَائِضِ خَمْسٌ سِتٌّ سَبْعٌ ثَمَانٍ عَشْرَةٌ، ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتَصُومُ وَتُصَلِّي "فَهَذَا حَدِيثٌ يُعْرَفُ بِالْجِلْدِ بْنِ أَيُّوبَ وَقَدْ أُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1545

(1545) (a) Narrated Anas bin Malik (RA): The menstruation or menses of a woman lasts from three, four to ten days. (b) Ibn 'Ulayyah said: Jald bin Iyub, the villager, is not known in Hadith. (c) Ibn 'Ulayyah said to me: A woman from the family of Anas suffered from istihada (irregular bleeding). Ibn 'Abbas (RA) was asked about it, and he gave a fatwa (religious ruling). Anas (RA) was alive then. (d) Imam Shafi'i (RA) said: We and you do not consider the hadith of Jald bin Iyub to be authentic. It is wrong to base an argument on a weaker narration when there is a stronger one available. (e) Hammad bin Zaid said: Jarir bin Hazim and I went to Jald bin Iyub, and he narrated the hadith of Mu'awiyah bin Qurra, which is reported from Anas (RA), regarding a menstruating woman. We agree with them that they do not differentiate between a menstruating woman and one experiencing istihada. (f) Ahmad bin Sa'id al-Darimi asked Abu 'Asim about Jald bin Iyub, and he declared him extremely weak. (g) 'Abdullah bin Mubarak said: The people of Basra rejected the hadith of Jald bin Iyub, saying that he was one of the Bedouin elders, not a hadith scholar. (h) Ibn Mubarak said: The people of Egypt knew more about him than others. Ishaq bin Ibrahim said: I learned from Imam Ahmad Hanbal that they (the people of Egypt) considered Jald bin Iyub weak and did not consider his narrations to be reliable. (i) It was narrated from Ibn Mubarak that the people of Basra considered the hadith of Jald bin Iyub to be weak. Ibn 'Uyainah used to say: "Who is Jald, and where is he from?" (j) Imam Ahmad bin Hanbal (RA) said: I heard from my father regarding Jald bin Iyub that his hadith has no weight; he is weak in narrating hadith. (k) The Shaykh said: The hadiths regarding the minimum and maximum duration of menstruation have been mentioned, and I have also explained their weakness.


Grade: Da'if

(١٥٤٥) (الف) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ عورت کا قرء یا عورت کا حیض تین، چار سے دس دن تک ہوتا ہے۔ (ب) ابن علیہ کہتے ہیں : جلد بن ایوب دیہاتی حدیث میں قابل معرفت نہیں۔ (ج) مجھ سے ابن علیہ نے کہا : آل انس کی ایک عورت مستحاضہ ہوگئی تو ابن عباس (رض) سے پوچھا گیا ، انھوں نے فتویٰ دیا۔ سیدنا انس (رض) حیات تھے۔ (د) امام شافعی (رح) کہتے ہیں : ہم اور آپ جلدبن ایوب کی حدیث کو ثابت نہیں سمجھتے اور اس سے کم کا استدلال اس سے غلط ہے جو زیادہ محفوظ ہے۔ (ر) حماد بن زید کہتے ہیں کہ میں اور جریر بن حازم جلد بن ایوب کے پاس گئے تو اس نے معاویہ بن قرہ کی حدیث جو حائضہ کے متعلق سیدنا انس (رض) سے منقول ہے بیان کی۔ ہم ان کی موافقت کرتے ہیں کہ وہ حائضہ اور مستحاضہ میں فرق نہیں کرتے۔ (س) احمد بن سعید دارمی نے ابو عاصم سے جلد بن ایوب کے متعلق پوچھا تو انھوں نے اس کے متعلق سخت ضعیف کا حکم لگایا۔ (ص) عبداللہ بن مبارک کہتے ہیں کہ اہل بصرہ حدیث جلد بن ایوب کا انکار کرتے تھے اور کہتے تھے کہ وہ شیوخ عرب میں سے ہے محدث نہیں ہے۔ (ط) ابن مبارک کہتے ہیں کہ اہل مصر دوسروں کی نسبت اس کے متعلق زیادہ جانتے ہیں۔ اسحاق بن ابراہیم کہتے ہیں کہ مجھے امام احمد حنبل سے معلوم ہوا ہے کہ وہ (اہل مصر) جلد بن ایوب کو ضعیف قرار دیتے تھے اور اس کی روایات کو قابل حجت نہیں سمجھتے تھے۔ (ع) ابن مبارک سے روایت ہے کہ اہل بصرہ جلد بن ایوب کی حدیث کو ضعیف قرار دیتے تھے۔ ابن عیینہ کہا کرتے تھے۔ جلد کون ہے اور کہاں سے ہے ؟ (ف) امام احمد بن حنبل (رح) فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے والد سے جلد بن ایوب کے متعلق سنا کہ اس کی حدیث کی کوئی حیثیت نہیں، وہ حدیث نقل کرنے میں ضعیف ہے۔ (ق) شیخ کہتے ہیں کہ حیض کی اقل اور اکثر مدت کی احادیث بیان کی گئی ہیں اور میں نے ان کا ضعف بھی بیان کردیا ہے۔

(1545) (alif) Sayyiduna Anas bin Malik (raz) se riwayat hai ki aurat ka qur ya aurat ka haiz teen, chaar se das din tak hota hai. (be) Ibne Aliya kehte hain : Jild bin Ayub dehati hadees mein qabil e ma'rifat nahin. (jeem) Mujh se Ibne Aliya ne kaha : Aal e Anas ki ek aurat mustahaza hogayi to Ibne Abbas (raz) se poocha gaya, unhon ne fatwa diya. Sayyiduna Anas (raz) hayat thay. (daal) Imam Shafi (rah) kehte hain : Hum aur aap Jild bin Ayub ki hadees ko sabit nahin samajhte aur is se kam ka istedlal is se ghalat hai jo ziada mahfooz hai. (re) Hammad bin Zaid kehte hain ki main aur Jarir bin Hazim Jild bin Ayub ke paas gaye to usne Muawiya bin Qura ki hadees jo haiza ke mutalliq Sayyiduna Anas (raz) se manqool hai bayan ki. Hum un ki muwafqat karte hain ki woh haiza aur mustahaza mein farq nahin karte. (seen) Ahmed bin Saeed Darmi ne Abu Asim se Jild bin Ayub ke mutalliq poocha to unhon ne uske mutalliq sakht zaeef ka hukum lagaya. (saad) Abdullah bin Mubarak kehte hain ki Ahl e Basra hadees Jild bin Ayub ka inkar karte thay aur kehte thay ki woh shuyookh e Arab mein se hai muhaddis nahin hai. (tayn) Ibne Mubarak kehte hain ki Ahl e Misr doosron ki nisbat uske mutalliq ziada jaante hain. Ishaq bin Ibrahim kehte hain ki mujhe Imam Ahmed Hanbal se maloom hua hai ki woh (Ahl e Misr) Jild bin Ayub ko zaeef qarar dete thay aur us ki riwayat ko qabil e hujjat nahin samajhte thay. (ayn) Ibne Mubarak se riwayat hai ki Ahl e Basra Jild bin Ayub ki hadees ko zaeef qarar dete thay. Ibne Uyaina kaha karte thay. Jild kaun hai aur kahan se hai? (fe) Imam Ahmed bin Hanbal (rah) farmate hain ki maine apne walid se Jild bin Ayub ke mutalliq suna ki us ki hadees ki koi haisiyat nahin, woh hadees naql karne mein zaeef hai. (qaf) Sheikh kehte hain ki haiz ki aqal aur aksar muddat ki ahadees bayan ki gayi hain aur maine un ka zaaf bhi bayan kardiya hai.

١٥٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ،قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي حَدِيثِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ: قَدْ أَخْبَرَنِيهِ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ:" قُرْءُ الْمَرْأَةِ أَوْ قَالَ: حَيْضُ الْمَرْأَةِ ثَلَاثٌ أَرْبَعٌ حَتَّى انْتَهَى إِلَى عَشْرَةٍ وَقَالَ لِي ابْنُ عُلَيَّةَ: الْجَلْدُ أَعْرَابِيٌّ لَا يَعْرِفُ الْحَدِيثَ وَقَالَ لِي: قَدِ اسْتُحِيضَتِ امْرَأَةٌ مِنْ آلِ أَنَسٍ فَسُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْهَا فَأَفْتَى فِيهَا وَأَنَسٌ حَيٌّ فَكَيْفَ يَكُونُ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَا قُلْتُ مِنْ عَلِمِ الْحَيْضِ وَيَحْتَاجُونَ إِلَى مَسْأَلَةِ غَيْرِهِ فِيمَا عِنْدَهُ فِيهِ عَلِمٌ قَالَ الشَّافِعِيُّ: نَحْنُ وَأَنْتَ لَا نُثْبِتُ حَدِيثَ مِثْلِ الْجَلْدِ وَنَسْتَدِلُّ عَلَى غَلَطِ مَنْ هُوَ أَحْفَظُ مِنْهُ بِأَقَلَّ مِنْ هَذَا ⦗٤٨٠⦘ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ،ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ:قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ كَانَ حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ يُضَعِّفُ الْجَلْدَ وَيَقُولُ: لَمْ يَكُنْ يَعْقِلُ الْحَدِيثَ. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ:وَأَمَّا خَبَرُ أَنَسٍ فَإِنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا قَالَ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ:ذَهَبْتُ أَنَا وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ إِلَى الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ فَحَدَّثَنَا بِحَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسٍ فِي الْحَائِضِ فَذَهَبْنَا نُوقِفُهُ فَإِذَا هُوَ لَا يَفْصِلُ بَيْنَ الْحَائِضِ وَالْمُسْتَحَاضَةِ.وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الدَّارِمِيُّ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ: سَأَلْتُ أَبَا عَاصِمٍ عَنِ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ فَضَعَّفَهُ جِدًّا وَقَالَ: كَانَ شَيْخًا مِنْ مَشَائِخِ الْعَرَبِ تَسَاهَلَ أَصْحَابُنَا فِي الرِّوَايَةِ عَنْهُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْفَضْلِ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ،ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ: وَأَهْلُ الْبَصْرَةِ يُنْكِرُونَ حَدِيثَ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ وَيَقُولُونَ: شَيْخٌ مِنْ شُيُوخِ الْعَرَبِ لَيْسَ بِصَاحِبِ حَدِيثٍ،قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ:وَأَهْلُ مِصْرِهِ أَعْلَمُ بِهِ مِنْ غَيْرِهِمْ قَالَ يَعْقُوبُ: وَسَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ وَصَدَقَةَ بْنَ الْفَضْلِ وَإِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ وَبَلَغَنِي عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ أَنَّهُمْ يُضَعِّفُونَ الْجَلْدَ بْنَ أَيُّوبَ وَلَا يَرَوْنَهُ فِي مَوْضِعِ الْحُجَّةِ. أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الْجُنَيْدِيُّ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْجُنَيْدِ،ثنا الْبُخَارِيُّ قَالَ:ثنا عَبْدَانُ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ: أَهْلُ الْبَصْرَةِ يُضَعِّفُونَ حَدِيثَ الْجَلْدِ بْنِ أَيُّوبَ الْبَصْرِيِّ قَالَ: وَحَدَّثَنِي صَدَقَةُ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُيَيْنَةَ يَقُولُ: مَا جَلْدٌ وَمَنْ جَلْدٌ وَمَنْ كَانَ جَلْدٌ ⦗٤٨١⦘ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الصُّوفِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا ابْنُ حَمَّادٍ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ بْنَ حَمَّادٍ،ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبِي ذَكَرَ الْجَلْدَ بْنَ أَيُّوبَ فَقَالَ: لَيْسَ يَسْوَى حَدِيثُهُ شَيْئًا،ضَعِيفُ الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ فِي أَقَلِّ الْحَيْضِ وَأَكْثَرِهِ أَحَادِيثُ ضِعَافٌ قَدْ بَيَّنْتُ ضَعْفَهَا فِي الْخِلَافِيَّاتِ