Chapter on the Preferred Time for Witr and What is Narrated About Caution in This Matter
باب الاختيار في وقت الوتر وما ورد من الاحتياط في ذلك
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4837
Abu Sufyan reported from Jabir (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever fears that he may not be able to wake up in the last part of the night, let him pray Witr in the early part of the night, then sleep. And whoever has the hope of waking up in the last part of the night, let him pray Witr in the last part of the night, for the recitation of the latter part of the night is witnessed (by the angels) and it is preferable."
Grade: Sahih
(٤٨٣٧) ابو سفیان جابر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کو رات کے آخری حصہ میں بیدار نہ ہوسکنے کا خوف ہو تو وہ وتر رات کے ابتدائی حصہ میں پڑھ لے، پھر سو جائے اور جو رات کے آخری حصہ میں اٹھنے کا لالچ رکھتا ہو وہ رات کے آخری حصہ میں وتر پڑھے، کیونکہ رات کے آخری حصہ کی قرأت پیش کی جاتی ہے اور یہ افضل ہے۔
4837 Abu Sufian Jabir (Raz) se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ko raat ke aakhri hissa mein bedar na ho sakne ka khauf ho to woh witr raat ke ibtidai hissa mein parh le, phir so jaye aur jo raat ke aakhri hissa mein uthne ka lalach rakhta ho woh raat ke aakhri hissa mein witr parhe, kyunki raat ke aakhri hissa ki qirat pesh ki jati hai aur ye afzal hai.
Abu Zubair narrated from Jabir that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “Whoever fears that he will not be able to wake up in the latter part of the night, should offer Witr and then go to sleep; and whoever has firm resolve that he will wake up in the last part of the night, he should offer Witr in the last part of the night, for the recitation of the Qur'an at the end of the night is witnessed (by the angels) and that is more virtuous.”
Grade: Sahih
(٤٨٣٨) ابو زبیر، جابر سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جس کو خوف ہو کہ وہ رات کے آخری حصہ میں بیدار نہیں ہو سکے گا۔ وہ وتر پڑھ کر سو جائے اور جس کو پختہ یقین ہو کہ وہ رات کے آخری حصہ میں بیدار ہوجائے گا تو وہ رات کے آخری حصہ میں وتر ادا کرے، کیونکہ آخری رات کی قرآت پیش کی جاتی ہے اور یہ افضل ہے۔
(4838) Abu Zubair, Jabir se naqal farmate hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ke jisko khauf ho ke woh raat ke aakhri hissa mein bedaar nahi ho sakega woh witr parh kar so jaye aur jisko pakka yaqeen ho ke woh raat ke aakhri hissa mein bedaar ho jayega to woh raat ke aakhri hissa mein witr ada kare, kyunki aakhri raat ki qirat pesh ki jati hai aur yeh afzal hai.
Abdullah bin Rabah narrated from Abu Qatadah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked Abu Bakr, "When do you pray Witr?" He said, "I pray Witr before I sleep." He (peace and blessings of Allah be upon him) asked Umar (may Allah be pleased with him), "When do you pray Witr?" He said, "I get up after sleeping and pray Witr." He (peace and blessings of Allah be upon him) said to Abu Bakr, "You have chosen the easier option," and to Umar (may Allah be pleased with him), "You have chosen the more virtuous option."
Grade: Sahih
(٤٨٣٩) عبداللہ بن رباح ابو قتادہ سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوبکر سے پوچھا : کب وتر پڑھتے ہو ؟ کہنے لگے : سونے سے پہلے وتر پڑھ لیتا ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمر (رض) سے پوچھا آپ کب وتر پڑھتے ہیں ؟ کہنے لگے : میں سونے کے بعد اٹھ کر وتر پڑھتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوبکر سے کہا : تو نے احتیاط کو اختیار کیا ہے اور عمر (رض) سے فرمایا : آپ نے عزیمت کو اختیار کیا ہے۔
(4839) Abdullah bin Rabah Abu Qatada se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abu Bakr se pucha: Kab witr parhte ho? Kehne lage: Sone se pehle witr parh leta hun, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Umar (Raz) se pucha Aap kab witr parhte hain? Kehne lage: Main sone ke bad uth kar witr parhta hun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abu Bakr se kaha: Tum ne ehtiyat ko ikhtiyar kiya hai aur Umar (Raz) se farmaya: Aap ne izmat ko ikhtiyar kiya hai.
In Yahya bin Ishaq's narration, there are these additional words that you (the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have taken the precaution, there is no doubt about them."
Grade: Da'if
(٤٨٤٠) یحییٰ بن اسحاق کی روایت میں یہ الفاظ زیادہ ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ نے احتیاط کو لیا ہے، انھیں شک نہیں ہے۔
Yahya bin Ishaq ki riwayat mein yeh alfaz ziada hain ki aap ne farmaya aap ne ehtiyat ko liya hai unhen shak nahin hai
Nafi' narrated from Ibn Umar that the Prophet (ﷺ) asked Abu Bakr: "When do you offer Witr?" He said: "I offer it and then go to sleep." The Prophet (ﷺ) said: "You have taken the precaution." And he asked Umar: "When do you offer Witr?" He said: "I stand up (for prayer) after I sleep and then I offer Witr." The Prophet (ﷺ) said: "You have acted like a person of strength."
Grade: Sahih
(٤٨٤١) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوبکر سے کہا : کب وتر پڑھتے ہو ؟ انھوں نے کہا : وتر پڑھ کر سو جاتا ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے احتیاط کو اختیار کیا ہے اور حضرت عمر (رض) سے سوال کیا : تم کب وتر پڑھتے ہو ؟ تو انھوں نے کہا : میں سونے کے بعد کھڑا ہوتا ہوں، پھر وتر پڑھتا ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مضبوط لوگوں والا آپ نے کام کیا ہے۔
4841 Nafey ibne Umar (RA) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abu Bakar se kaha: kab witr parhte ho? Unhon ne kaha: witr parh kar so jata hun, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: tum ne ehtiyat ko ikhtiyar kiya hai aur Hazrat Umar (RA) se sawal kiya: tum kab witr parhte ho? To unhon ne kaha: mein sone ke bad khada hota hun, phir witr parhta hun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mazbut logon wala aap ne kaam kiya hai.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: My friend, i.e., the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), advised me to observe three things: "Fasting for three days every month, praying two rak'ahs of Duha (forenoon prayer), and offering Witr prayer before going to sleep."
Grade: Sahih
(٤٨٤٢) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : میرے دوست یعنی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے تین چیزوں کے بارے میں وصیت کی۔ ” ہر مہینہ کے تین روزے، چاشت کی دو رکعات اور سونے سے پہلے وتر پڑھ لوں “
(4842) Abu Hurairah (RA) farmate hain : mere dost yani Nabi (SAW) ne mujhe teen cheezon ke bare mein wasiyat ki. " Har mahine ke teen roze, chasht ki do rakat aur sone se pehle witr parh loon ".