3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Spreads a Cloth and Prostrates on It

باب من بسط ثوبا فسجد عليه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2663

Narrated Anas bin Malik (RA): When we prayed behind Allah's Messenger (ﷺ) during the hot weather and could not place our foreheads on the ground (during prostration) due to the intense heat, we used to spread our clothes and prostrate over them.


Grade: Da'if

(٢٦٦٣) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ہم جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھا کرتے۔ جب گرمی کی شدت کی وجہ سے ہم میں سے کسی کے لیے پیشانی زمین پر رکھنی ممکن نہ ہوتی تو وہ اپنا کپڑا پھیلا کر اس پر سجدہ کرتا۔

Sayyidina Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki hum jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath namaz parha karte. Jab garmi ki shiddat ki wajah se hum mein se kisi ke liye peshani zameen par rakhni mumkin na hoti to woh apna kapra phela kar us par sajdah karta.

٢٦٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:كُنَّا" إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ طَرَحَ ثَوْبَهُ، ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2664

Narrated Anas bin Malik (RA): We used to offer prayer with Allah's Messenger (ﷺ) and due to the intensity of heat, many of us would spread out a piece of cloth for prostration.


Grade: Sahih

(٢٦٦٤) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز ادا کرتے تو گرمی کی شدت کی وجہ سے ہم میں سے کئی صحابی سجدے کی جگہ کوئی کپڑا پھیلا دیتے تھے۔

(2664) Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki hum Rasool Allah (SAW) ke saath namaz ada karte to garmi ki shiddat ki wajah se hum mein se kai sahabi sajde ki jaga koi kapda phela dete thay.

٢٦٦٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:كُنَّا" إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعُ أَحَدُنَا طَرَفَ الثَّوْبِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ مَكَانَ السُّجُودِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ بِقَرِيبٍ مِنْ هَذَا اللَّفْظِ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2665

Narrated Anas bin Malik (RA): We used to offer prayer with the Messenger of Allah (ﷺ) in the extreme heat. When one of us was unable to place his forehead on the ground (due to the heat), he would spread his garment and prostrate on it.


Grade: Sahih

(٢٦٦٥) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ شدید گرمی میں نماز ادا کرتے۔ جب ہم میں سے کسی کے لیے زمین پر اپنی پیشانی رکھنا ممکن نہ ہوتا تو وہ اپنے کپڑا بچھا کر اس پر سجدہ کرلیتا۔

(2665) Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki hum Rasool Allah (SAW) ke sath shadeed garmi mein namaz ada karte. Jab hum mein se kisi ke liye zameen par apni peshani rakhna mumkin na hota to woh apne kapra bichha kar us par sajda karleta.

٢٦٦٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ ⦗١٥٣⦘ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي الْهَاشِمِ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَإِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ بَسَطَ ثَوْبَهُ فَسَجَدَ عَلَيْهِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى بِهَذَا اللَّفْظِ وَقَدْ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2666

(2666) (a) A similar hadith is narrated from another chain of narrators. But in it it is said, “We would pray with the Messenger of Allah (ﷺ) in the intense heat, so some of us would hold pebbles in his hand and when they would cool down, he would place them down and prostrate on them. (b) Shaykh Abu Bakr says that these are two hadiths that Bishr ibn Mufaddal narrated, one about the garment and the other about the pebbles. (c) Imam Bayhaqi says: The narration that has been transmitted about prostrating on the cloth of the turban from the Prophet (ﷺ) is not proven. Rather, what is correct is that what has been narrated regarding this from Hasan Basri (may Allah have mercy upon him) is the practice of the Companions of the Messenger of Allah.


Grade: Sahih

(٢٦٦٦) (ا) اسی طرح کی حدیث ایک دوسری سند سے بھی منقول ہے۔ مگر اس میں یہ ہے کہ ” ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ گرمی کی شدت میں نماز ادا کرتے تو ہم میں سے کوئی آدمی اپنے ہاتھ میں کنکریاں پکر لیتا جب وہ ٹھنڈی ہوجاتیں تو وہ ان کو نیچے رکھ کر ان پر سجدہ کرتا۔ (ب) شیخ ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ دو حدیثیں جن کو بشر بن مفضل نے روایت کیا ہے۔ ان میں سے ایک کپڑے کے بارے میں اور دوسری کنکریوں کے بارے میں ہے۔ (ج) امام بیہقی فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عمامہ کی پٹی پر سجدہ کرنے کے بارے جو روایت منقول ہے وہ ثابت نہیں ہے، بلکہ صحیح یہ ہے کہ اس بارے میں حسن بصری (رح) سے جو منقول ہے وہ رسول اللہ کے صحابہ ] کا عمل ہے۔

(2666) (a) Isi tarah ki hadees ek dusri sanad se bhi manqol hai. Magar is mein yeh hai ki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath garmi ki shiddat mein namaz ada karte toh hum mein se koi aadmi apne hath mein kankriyan pakad leta jab woh thandi ho jati toh woh unko neeche rakh kar un par sajdah karta. (b) Sheikh Abubakar farmate hain ki yeh do hadeesain jin ko Bashar bin Mufzal ne riwayat kiya hai. In mein se ek kapde ke bare mein aur dusri kankriyon ke bare mein hai. (c) Imam Bayhaqi farmate hain: Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se amama ki patti par sajdah karne ke bare jo riwayat manqol hai woh sabit nahin hai, balkeh sahih yeh hai ki is bare mein Hasan Basri (rah) se jo manqol hai woh Rasool Allah ke sahaba ka amal hai.

٢٦٦٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا شُرَيْحُ بْنُ يُونُسَ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ،فَذَكَرَ إِسْنَادَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي مَتْنِهِ:" كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَيَأْخُذُ أَحَدُنَا الْحَصْبَاءَ فِي يَدِهِ، فَإِذَا بَرَدَ وَضَعَهُ وَسَجَدَ عَلَيْهِ "قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ:" هَذَانِ حَدِيثَانِ رَوَاهُمَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ أَحَدُهُمَا فِي الثَّوْبِ وَالْآخَرُ فِي الْحَصْبَاءِ، وَقَدْ رَوَاهُ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُكَيْرٍ السُّلَمِيُّ،عَنْ بَكْرٍ يَعْنِي بِقَرِيبٍ مِنَ اللَّفْظِ الْأَوَّلِ فِي الثِّيَابِ قَالَ الشَّيْخُ:"وَأَمَّا مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ السُّجُودِ عَلَى كَوْرِ الْعِمَامَةِ فَلَا يَثْبُتُ شَيْءٌ مِنْ ذَلِكَ، وَأَصَحُّ مَا رُوِيَ فِي ذَلِكَ قَوْلُ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ حِكَايَةً، عَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2667

(2667) (a) Hasan Basri (may God have mercy on him) states that when the Companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would prostrate, their hands would be inside their clothes, and some of them would prostrate on their turbans. (b) In the first narration, the cloth referred to is something specifically used for prostration, such as a handkerchief, shawl, etc. In the second narration, it's possible that some people would prostrate on their turbans and foreheads, however, caution is advised during prostration.


Grade: Sahih

(٢٦٦٧) (ا) حسن بصری (رح) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ ] سجدہ کر رہے ہوتے تو ان کے ہاتھ ان کے کپڑوں میں ہوتے اور ان میں سے بعض اپنے عمامہ پر سجدہ کرلیتے۔ (ب) ان میں سے پہلی حدیث میں کپڑے سے مراد ایسا کپڑا ہے جو صرف سجدہ میں رکھنے کے لیے ہوتا ہے جیسے رومال، چادر وغیرہ اور دوسری روایت میں یہ احتمال ہوسکتا ہے کہ کچھ لوگ اپنی پگڑی اور پیشانی پر سجدہ کرلیا کرتے ہوں، لیکن سجدے میں احتیاط بہتر ہے۔

2667 a hasan basri reh farmate hain ki rasool allah sw ke sahaba sajdah kar rahe hote to un ke hath un ke kapdon mein hote aur un mein se baz apne amamah par sajdah karlete b un mein se pehli hadees mein kapde se murad aisa kapda hai jo sirf sajdah mein rakhne ke liye hota hai jaise roomal chadar waghaira aur dusri riwayat mein ye ehtemaal hosakta hai ki kuch log apni pagri aur peshani par sajdah karliya karte hon lekin sajde mein ehteyat behtar hai

٢٦٦٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ هِشَامٍ،عَنِ الْحَسَنِ قَالَ:كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَسْجُدُونَ وَأَيْدِيهِمْ فِي ثِيَابِهِمْ، وَيَسْجُدُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ عَلَى عِمَامَتِهِ "وَالْحَدِيثُ الْأَوَّلُ يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ ثَوْبًا مُنْفَصِلًا عَنْهُ، وَهَذَا يَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ يَسْجُدُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ عَلَى عِمَامَتِهِ وَجَبْهَتِهِ، وَالِاحْتِيَاطُ لِغَرَضِ السُّجُودِ أَوْلَى وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ