3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on an Infant Leaning Against the Worshipper and Holding onto His Garment, Which Does Not Prevent Him

باب الصبي يتوثب على المصلي ويتعلق بثوبه فلا يمنعه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3423

(3423) It is narrated by Abdullah bin Shaddad bin Had, from his father, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to us carrying his grandson, Hasan or Husayn (may Allah be pleased with them). When he (peace and blessings of Allah be upon him) went forward to lead the prayer, he placed him near his right foot. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated and prolonged it, I raised my head and saw that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was in prostration and the child was riding on his (peace and blessings of Allah be upon him) back. I went back into prostration, and when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer with Taslim, the people said: "O Messenger of Allah! You prolonged the prostration in this prayer so much, you do not usually prostrate this long, were you given a command or was revelation being sent down to you during the prayer?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "None of these things happened. Rather, my son was riding on me, and I did not like to rush and deprive him of his amusement."


Grade: Sahih

(٣٤٢٣) عبداللہ بن شداد بن ہا د اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس اپنے نواسے حسن یا حسین (رض) کو اٹھائے ہوئے تشریف لائے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھانے کے لیے آگے بڑھے تو انھیں اپنے دائیں پاؤں کے قریب بٹھا دیا ۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سجدہ کیا اور اس کو بہت طویل کردیا۔ میں نے اپنا سر اٹھایا تو کیا دیکھتا ہوں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تو سجدے میں ہیں اور بچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی پیٹھ پر سوار ہے۔ میں دوبارہ سجدے میں چلا گیا، جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز سے سلام پھیرا تو لوگوں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول اللہ ! آپ نے اس نماز میں بہت ہی لمبا سجدہ کیا، اتنا لمبا سجدہ تو آپ نہیں کرتے، کیا دوران نماز آپ کو کوئی حکم دیا گیا یا آپ کی طرف وحی کی جا رہی تھی ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان میں سے کوئی بات نہیں ہوئی۔ بلکہ میرا بیٹا میرے اوپر سوار تھا، مجھے اچھا نہ لگا کہ میں جلدی کروں اور وہ اپنا شوق پورا نہ کر پائے۔

(3423) Abdullah bin Shadaad bin Had apne walid se riwayat karte hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) hamare pass apne nawase Hasan ya Hussain (RA) ko uthaye hue tashreef laye. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz parhane ke liye aage barhe to unhen apne dayen paon ke kareeb bitha diya. Jab Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sajdah kiya aur usko bahut tawil kar diya. Main ne apna sar uthaya to kya dekhta hun ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) to sajde mein hain aur bachcha aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki peeth par sawar hai. Main dobara sajde mein chala gaya, jab Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz se salam phera to logon ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool Allah! Aap ne is namaz mein bahut hi lamba sajdah kiya, itna lamba sajdah to aap nahin karte, kya dauran namaz aap ko koi hukm diya gaya ya aap ki taraf wahi ki ja rahi thi? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: In mein se koi baat nahin hui. Balke mera beta mere upar sawar tha, mujhe achcha nah laga ki main jaldi karun aur wo apna shauq poora nah kar paye.

٣٤٢٣ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ حَامِلٌ أَحَدَ ابْنَيْهِ الْحَسَنَ أَوِ الْحُسَيْنَ،فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ وَضَعَهُ عِنْدَ قَدَمِهِ الْيُمْنَى فَسَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجْدَةٍ أَطَالَهَا قَالَ أَبِي:فَرَفَعْتُ رَأْسِي مِنْ بَيْنَ النَّاسِ فَإِذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدٌ وَإِذَا الْغُلَامُ رَاكِبٌ عَلَى ظَهْرِهِ فَعُدْتُ فَسَجَدْتُ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَقَدْ سَجَدْتَ فِي صَلَاتِكَ هَذِهِ سَجْدَةً مَا كُنْتَ تَسْجُدُهَا، أَفَشَيْءٌ أُمِرْتَ بِهِ أَوْ كَانَ يُوحَى إِلَيْكَ؟قَالَ:" كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ، إِنَّ ابْنِي ارْتَحَلَنِي فَكَرِهْتُ أَنْ أَعْجَلَهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3424

(3424) (a) Narrated by Jarir bin Habash: One day, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the people in prayer when Hasan and Husayn (may Allah be pleased with them) came, and they were both children. So they climbed and sat on the back of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) while he was in prostration. People looked at them and started coughing to stop them from this act. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Leave them, may my parents be sacrificed for them, whoever loves me should love these two. (b) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) narrated: Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) said that I have never seen anyone more compassionate and merciful to children than the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

(٣٤٢٤) (ا) زر بن حبیش بیان کرتے ہیں کہ ایک دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے کہ حسن و حسین (رض) آگئے اور یہ دونوں بچے تھے ۔ چنانچہ یہ سجدے میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی پیٹھ پر چڑھ کر بیٹھ گئے۔ لوگ ان کی طرف متوجہ ہوئے اور اس کام سے انھیں باز رکھنے کے لیے کھانسنے لگے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انھیں چھوڑ دو میرے ماں باپ قربان ہوں جو مجھ سے محبت کرتا ہے تو وہ ان دونوں سے محبت کرے۔ (ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : سیدنا انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بڑھ کر بچوں پر مشفق اور مہربان کوئی نہیں دیکھا۔

(3424) (a) Zar bin Hubaysh bayan karte hain ke aik din Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) logon ko namaz parha rahe the ke Hassan o Hussain (Razi Allah Anhuma) aaye aur ye donon bache the. Chunancha ye sajday mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki peeth par charh kar baith gaye. Log in ki taraf mutawajjah huye aur is kaam se inhen baaz rakhne ke liye khanasne lage. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Inhen chhor do mere maan baap qurban hon jo mujhse mohabbat karta hai to woh in donon se mohabbat kare. (b) Imam Bayhaqi (Rahmatullah Alaih) farmate hain: Sayyidna Anas bin Malik (Razi Allah Anhu) farmate hain ke maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se barh kar bachchon par mushfiq aur meharban koi nahin dekha.

٣٤٢٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُجَشِّرٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ،عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، فَأَقْبَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا وَهُمَا غُلَامَانِ فَجَعَلَا يَتَوَثَّبَانِ عَلَى ظَهْرِهِ إِذَا سَجَدَ،فَأَقْبَلَ النَّاسُ عَلَيْهِمَا يُنَحِّيَانِهِمَا عَنْ ذَلِكَ قَالَ:" دَعُوهُمَا بِأَبِي وَأُمِّي مَنْ أَحَبَّنِي فَلْيُحِبَّ هَذَيْنِ "وَهَذَا الْمُرْسَلُ شَاهِدٌ لِمَا تَقَدَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3425

Hadith narrated by Sayyiduna Anas, reported in Sahih Muslim and included in Imam Muslim's book, along with all those hadiths that describe the noble character of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and his beautiful qualities, which are not limited to what we have mentioned in these two chapters, namely his kindness and mercy, as Allah Almighty has said: { رَءُوفٌ رَحِيمٌ} [Al-Tawbah: 128] "Compassionate, Merciful" towards the believers.


Grade: Sahih

(٣٤٢٥) سیدنا انس سے منقول حدیث صحیح مسلم میں ہے اور وہ امام مسلم کی کتاب میں تخریج شدہ ہے۔ ان تمام سمیت جن میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اخلاق حسنہ اور آپ کے ان اوصاف جمیلہ کا بیان ہے جن کو پہچاننے والا ان پر اکتفا نہ کرے جن کو ہم ان دو بابوں میں ذکر کرچکے ہیں، یعنی آپ کی مہربانی اور رحمت، اللہ تعالیٰ کے قول { بِالْمُؤْمِنِینَ رَئُ وفٌ رَحِیمٌ} [التوبۃ : ١٢٨] ” مومنوں کے ساتھ شفقت کرنے والے رحم کرنے والے ہیں۔ “ کے ساتھ۔

(3425) syedna anas se manqol hadees sahih muslim mein hai aur wo imam muslim ki kitaab mein takhreej shuda hai. in tamam samet jin mein rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke akhlaq hasna aur aap ke un ausaf jamila ka bayan hai jin ko pehchanne wala un per iqtifa na kare jin ko hum in do babon mein zikar kar chuke hain, yani aap ki mehrbani aur rehmat, allah ta'ala ke qol { bil mo'mineena ra'oofur raheem } [al tauba : 128] ” momino ke sath shafqat karne wale reham karne wale hain. “ ke sath.

٣٤٢٥ -قَالَ الشَّيْخُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:وَقَدْ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَرْحَمَ بِالْعِيَالِ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَهُوَ مُخَرَّجٌ فِي كِتَابِ مُسْلِمٍ مَعَ سَائِرِ مَا ثَبَتَ عَنْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَخْلَاقِهِ الْحَسَنَةِ وَأَوْصَافِهِ الْجَمِيلَةِ الَّتِي مَنْ عَرَفَهَا لَمْ يَسْتَبْعِدْ مَا رُوِّينَا فِي هَذَيْنِ الْبَابَيْنِ مِنْ رَأْفَتِهِ وَرَحْمَتِهِ مَعَ قَوْلِ اللهِ تَعَالَى{بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ}