3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Made a Mistake and Sat in the First

باب من سها فجلس في الأولى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3853

Salim bin Abdullah bin Umar narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A slight raising (of the body) does not necessitate a prostration of forgetfulness, but it becomes obligatory if one stands instead of sitting, or sits instead of standing."


Grade: Da'if

(٣٨٥٣) سالم بن عبداللہ بن عمر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : معمولی سا اوپر اٹھنے پر سجدہ سہو نہیں پڑتا بلکہ بیٹھنے کے بجائے کھڑا ہونے سے یا کھڑے ہونے کے بجائے بیٹھ جانے سے سہو کا سجدہ لازم آتا ہے۔

(3853) Salim bin Abdullah bin Umar apne walid se riwayat karte hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Mamooli sa upar uthne par sajda sahw nahi parhta balke bethne ke bajaye khara hone se ya khare hone ke bajaye beth jane se sahw ka sajda lazim aata hai.

٣٨٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمُطَّوِعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمَّادٍ الْأَيْلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْعَنْسِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا سَهْوَ فِي وَثْبَةِ الصَّلَاةِ إِلَّا قِيَامٌ عَنْ جُلُوسٍ أَوْ جُلُوسٌ عَنْ قِيَامٍ "لَفْظُ حَدِيثِ الدَّارِمِيِّ،وَفِي حَدِيثِ الْأَيْلِيِّ:ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ وَهَذَا حَدِيثٌ يَنْفَرِدُ بِهِ أَبُو بَكْرٍ الْعَنْسِيُّ وَهُوَ مَجْهُولٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3854

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: Forgetfulness occurs when one stands where one should sit and sits where one should stand, or when one recites the tashahhud after two rak'ahs instead of four. Therefore, when one finishes their prayer, they should offer two prostrations while sitting, recite the tashahhud in them, and then offer the salutation.


Grade: Da'if

(٣٨٥٤) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں : سہو تب ہوتا ہے جب جہاں بیٹھنا چاہے وہاں کھڑا ہوجائے اور جہاں کھڑا ہونا تھا وہاں بیٹھ جائے یا دو رکعتیں پڑھ کر سلام پھیر دے، لہٰذا وہ اپنی نماز سے فارغ ہوتے وقت بیٹھے بیٹھے ہی دو سجدے کرے ان میں تشہد پڑھے اور سلام پھیر لے۔

(3854) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) bayan karte hain: Sahoo tab hota hai jab jahan bethna chahe wahan khara hojae aur jahan khara hona tha wahan beth jae ya do rakaten parh kar salam phir de, lihaza woh apni namaz se farigh hote waqt bethay bethay hi do sajde kare un mein tashahhud parhe aur salam phir le.

٣٨٥٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ،ثنا سُفْيَانُ قَالَ:حَدَّثَنِي خُصَيْفٌ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:" السَّهْوُ إِذَا قَامَ فِيمَا يَجْلِسُ فِيهِ، أَوْ قَعَدَ فِيمَا يُقَامُ فِيهِ، أَوْ سَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، فَإِنَّهُ يَفْرُغُ مِنْ صَلَاتِهِ وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ يَتَشَهَّدُ فِيهِمَا وَيُسَلِّمُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3855

Thabit (may Allah be pleased with him) reported: Anas (may Allah be pleased with him) led us in prayer, and where he should have sat, he stood, and where he should have stood, he sat. Then he prostrated and told his companions that he used to do the same.


Grade: Sahih

(٣٨٥٥) ثابت (رض) بیان کرتے ہیں کہ ہمیں سیدنا انس (رض) نے نماز پڑھائی تو جہاں انھیں بیٹھنا چاہیے تھا وہاں وہ کھڑے ہوگئے اور جہاں کھڑے ہونا تھا وہاں بیٹھ گئے تو انھوں نے سجدے کیے اور انھوں نے اپنے ساتھیوں سے بیان کیا کہ وہ ایسا ہی کرتے تھے۔

(3855) Sabit (RA) bayan karte hain ki hamen Sayyiduna Anas (RA) ne namaz parhayi to jahan unhen baithna chahiye tha wahan wo kharay hogaye aur jahan kharay hona tha wahan baith gaye to unhon ne sajde kiye aur unhon ne apne saathiyon se bayan kiya ki wo aisa hi karte thay.

٣٨٥٥ - أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ الْفَقِيهُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشَّرِيحِيُّ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ،أنبأ ثَابِتٌ قَالَ:صَلَّى بِنَا أَنَسٌ فَقَامَ فِيمَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَقْعُدَ أَوْ قَعَدَ فِيمَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَقُومَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، وَحَدَّثَ عَنْ أَصْحَابِهِ أَنَّهُمْ كَانُوا يَفْعَلُونَ ذَلِكَ "