30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات


Chapter on people disagreeing on the width of the road to their preferences

باب القوم يختلفون في سعة الطريق المئتاء إلى ما أحبوه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11860

`(11860) Ikrimah reported: I heard Abu Huraira (RA) saying that Allah's Messenger (ﷺ) gave a decision that a neighbor may lay his beam on the wall of his neighbor, if he likes, even though he (the neighbor) may dislike it. He (Ikrimah) said: I heard that Allah's Messenger (ﷺ) gave a decision: When people quarrel on the road, they should keep to a width of seven cubits.


Grade: Da'if

(١١٨٦٠) عکرمہ کہتے ہیں : میں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ کیا کہ ہمسایہ اپنی شھتیر اپنے ہمسائے کی دیوارپر رکھ سکتا ہے، اگر وہ چاہے ۔ اگرچہ وہ (ہمسایہ ) انکار کرے۔ اور سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ کیا : اگر لوگ راستے میں جھگڑا کریں تو سات ہاتھ راستہ مقرر کرلو۔

(11860) Akrma kehte hain : mein ne Abu Huraira (RA) se suna keh Rasul Allah (SAW) ne faisla kya keh hamsayh apni shatir apne hamsayh ki deewar par rakh sakta hai, agar wo chahe . Agarcheh wo (hamsayh ) inkar kare. Aur suna keh Rasul Allah (SAW) ne faisla kya : agar log raste mein jhagda karen to saat hath rasta muqarrar kar lo.

١١٨٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ،ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ:سَمِعْتُ الزُّبَيْرَ بْنَ الْخِرِّيتِ يُحَدِّثُ،عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَضَى أَنَّ الْجَارَ يَضَعُ جُذُوعَهُ أَوْ خَشَبَهُ فِي حَائِطِ جَارِهِ إِنْ شَاءَ وَإِنْ أَبَى، وَسَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى إِنْ تَنَازَعَ النَّاسُ فِي طُرُقِهِمْ جُعِلَتْ سَبْعَةَ أَذْرُعٍ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11861

(11861) Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said: When you disagree on the road, then specify seven cubits.


Grade: Sahih

(١١٨٦١) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : جب تم راستے میں اختلاف کرو تو سات ہاتھ مقرر کرلو۔

(11861) Hazrat Abu Hurairah (RA) Nabi (SAW) se riwayat karte hain ke aap ne farmaya : Jab tum rastay mein ikhtilaf karo to saat hath muqarrar karlo.

١١٨٦١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو كَامِلٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي الطَّرِيقِ جُعِلَ عَرْضُهُ سَبْعَةَ أَذْرُعٍ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ، وَرَوَاهُ أَيْضًا بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11862

Narrated Ibn 'Abbas (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: When you are in doubt about the road, then designate a space of seven cubits, so that riders may pass by from both sides.


Grade: Sahih

(١١٨٦٢) حضرت ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم راستے کے بارے میں شک میں پڑجاؤ تو سات ہاتھ مقرر کرلو، اس میں دونوں طرف سے سواریاں گزر جاتی ہیں۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jab tum raaste ke bare mein shak mein par jao to saat hath muqarrar karlo, is mein dono taraf se sawariyan guzar jati hain.

١١٨٦٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ خَلِيفَةَ أَبُو قُدَامَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا شَكَكْتُمْ فِي طَرِيقٍ فَاجْعَلُوا سَبْعَةَ أَذْرُعٍ؛ تَخْتَلِفُ فِيهِ الْحَامِلَتَانِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 11863

Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ruled regarding open land that when its owners intend to construct buildings on it, they should leave a path of seven cubits. He (the Prophet) said: "The name of this path is 'Mit'a'."


Grade: Da'if

(١١٨٦٣) حضرت عبادہ بن صامت (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا کشادہ زمین کے بارے میں فیصلہ ہے کہ جب اس کے اہل عمارت بنانا چاہیں تو اس میں سات ہاتھ راستہ چھوڑ دیں۔ فرمایا : اس راستے کا نام میتاء ہے۔

(11863) Hazrat Ubadah bin Samit (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka kushada zameen ke bare mein faisla hai ki jab uske ahl imarat banana chahein to us mein saat hath rasta chhor dein. Farmaya: Is raste ka naam meta hai.

١١٨٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ،أنبأ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ:حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ،عَنْ عُبَادَةَ بْنِ ⦗٢٥٦⦘ الصَّامِتِ قَالَ:" إِنَّ مِنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَضَى فِي الرَّحَبَةِ تَكُونُ بَيْنَ الطَّرِيقِ ثُمَّ يُرِيدُ أَهْلُهَا الْبِنَاءَ فِيهَا، فَقَضَى أَنْ يُتْرَكَ لِلطَّرِيقِ مِنْهَا سَبْعَةُ أَذْرُعٍ "قَالَ: وَكَانَتْ تِلْكَ الطُّرُقُ تُسَمَّى الْمِئْتَاءَ