30.
Book of Reviving the Dead
٣٠-
كتاب إحياء الموات
Chapter on people disagreeing on the width of the road to their preferences
باب القوم يختلفون في سعة الطريق المئتاء إلى ما أحبوه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Az-Zubayra ibn al-'Awwam | Zubayr ibn al-Kharit al-Basri | Trustworthy |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| Uthman ibn Sa'id | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu al-Hasan Ahmad ibn Muhammad ibn Abdus | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| الزُّبَيْرَ بْنَ الْحُرَيْثِ | الزبير بن الخريت البصري | ثقة |
| جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 11860
`(11860) Ikrimah reported: I heard Abu Huraira (RA) saying that Allah's Messenger (ﷺ) gave a decision that a neighbor may lay his beam on the wall of his neighbor, if he likes, even though he (the neighbor) may dislike it. He (Ikrimah) said: I heard that Allah's Messenger (ﷺ) gave a decision: When people quarrel on the road, they should keep to a width of seven cubits.
Grade: Da'if
(١١٨٦٠) عکرمہ کہتے ہیں : میں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ کیا کہ ہمسایہ اپنی شھتیر اپنے ہمسائے کی دیوارپر رکھ سکتا ہے، اگر وہ چاہے ۔ اگرچہ وہ (ہمسایہ ) انکار کرے۔ اور سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ کیا : اگر لوگ راستے میں جھگڑا کریں تو سات ہاتھ راستہ مقرر کرلو۔
(11860) Akrma kehte hain : mein ne Abu Huraira (RA) se suna keh Rasul Allah (SAW) ne faisla kya keh hamsayh apni shatir apne hamsayh ki deewar par rakh sakta hai, agar wo chahe . Agarcheh wo (hamsayh ) inkar kare. Aur suna keh Rasul Allah (SAW) ne faisla kya : agar log raste mein jhagda karen to saat hath rasta muqarrar kar lo.
١١٨٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ،ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ:سَمِعْتُ الزُّبَيْرَ بْنَ الْخِرِّيتِ يُحَدِّثُ،عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَضَى أَنَّ الْجَارَ يَضَعُ جُذُوعَهُ أَوْ خَشَبَهُ فِي حَائِطِ جَارِهِ إِنْ شَاءَ وَإِنْ أَبَى، وَسَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى إِنْ تَنَازَعَ النَّاسُ فِي طُرُقِهِمْ جُعِلَتْ سَبْعَةَ أَذْرُعٍ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ