39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on what is mentioned about sudden glances

باب ما جاء في نظر الفجاءة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13514

Jarir (may Allah be pleased with him) reported: I asked the Prophet (peace and blessings be upon him) about an accidental glance (at a woman). He commanded me to turn my eyes away.


Grade: Sahih

(١٣٥١٤) حضرت جریر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اچانک نظر کے بارے میں سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم دیا کہ اپنی نگاہ کو پھیر لے۔

(13514) Hazrat Jarir (RA) farmate hain keh maine Nabi (SAW) se achanak nazar ke bare mein sawal kiya to aap (SAW) ne mujhe hukum diya keh apni nigaah ko phair le.

١٣٥١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سُفْيَانُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ،عَنْ جَرِيرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَظْرَةِ الْفَجْأَةِ، فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13515

(13515) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: “O Ali! Do not let your gaze follow another gaze. The first one is for you and the last one is not.”


Grade: Sahih

(١٣٥١٥) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے علی ! تو نظر کو نظر کے پیچھے نہ لگا۔ تیرے لیے پہلی ہے اور آخری تیرے لیے نہیں ہے۔

(13515) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Ali! Tu nazar ko nazar ke peeche na laga. Tere liye pehli hai aur aakhri tere liye nahi hai.

١٣٥١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ،وَأَبُو غَسَّانَ قَالَا:نا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ الْإِيَادِيِّ، عَنِ ابْنِ ⦗١٤٥⦘ بُرَيْدَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" يَا عَلِيُّ لَا تُتْبِعِ النَّظْرَةَ النَّظْرَةَ، فَإِنَّ لَكَ الْأُولَى، وَلَيْسَتْ لَكَ الْآخِرَةُ "وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ