39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on him, when seeing something he liked, saying: 'Here I am! For indeed, living is the life of the Hereafter.'

باب كان إذا رأى شيئا يعجبه قال: لبيك إن العيش عيش الآخرة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13322

Mujahid (may Allah have mercy on him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say while reciting Talbiyah: "Labbayk Allahumma labbayk, labbayka la sharika laka labbayk, inna al-hamda wa'n-ni'mata laka wa'l-mulk, la sharika lak." The narrator says that one day the people were returning. You (peace and blessings of Allah be upon him) liked this scene, so you added these words: "Labbayk inna al-'aysha 'aysha al-akhirah." Ibn Juraij says: "It was the day of Arafah."


Grade: Da'if

(١٣٣٢٢) حضرت مجاہد (رح) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تلبیہ پکارتے وقت کہتے تھے : لَبَّیْکَ اللَّہُمَّ لَبَّیْکَ لَبَّیْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ لَبَّیْکَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَۃَ لَکَ وَالْمُلْکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ ۔ راوی کہتے ہیں کہ ایک دن لوگ واپس جا رہے تھے ۔ یہ منظر آپ کو اچھا لگا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان الفاظ کا اضافہ کیا : لَبَّیْکَ إِنَّ الْعَیْشَ عَیْشَ الآخِرَہْ ۔ ابن جریج کہتے ہیں : یہ عرفہ کا دن تھا۔

(13322) Hazrat Mujahid (rah) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) talbiyah pukarte waqt kehte thay: Labbaik Allahumma labbaik labbaik la sharika laka labbaik inna alhamda wanna'mata laka walmulk la sharika lak. Rawi kehte hain ki ek din log wapas ja rahe thay. Ye manzar aap ko achcha laga to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in alfaz ka izafa kiya: Labbaik inna al'aysha 'ayshal akhirah. Ibn Juraij kehte hain: Ye Arafah ka din tha.

١٣٣٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ، عَنْ مُجَاهِدٍ،أَنَّهُ قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُظْهِرُ مِنَ التَّلْبِيَةِ لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ،إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ قَالَ:حَتَّى إِذَا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالنَّاسُ يُصْرَفُونَ عَنْهُ كَأَنَّهُ أَعْجَبَهُ مَا هُوَ فِيهِ فَزَادَ فِيهَا لَبَّيْكَ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الْآخِرَةِ "قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَحَسِبْتُ أَنَّ ذَلِكَ يَوْمُ عَرَفَةَ هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا مُخْتَصَرًا عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهَذِهِ كَلِمَةٌ صَدَرَتْ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَنْعَمِ حَالِهِ يَوْمَ الْحَجِّ بِعَرَفَةَ وَفِي أَشَدِّ حَالِهِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13323

Sahl bin Sa'd narrates that we were digging the trench with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and removing the soil. He (peace and blessings of Allah be upon him) looked at us and said: "O Allah, there is no life except the life of the Hereafter, so forgive the Ansar and the Muhajireen."


Grade: Sahih

(١٣٣٢٣) سہل بن سعد فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ خندق کھود رہے تھے اور مٹی نکال رہے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری طرف دیکھا اور فرمایا : اللَّہُمَّ لاَ عَیْشَ إِلاَّ عَیْشَ الآخِرَہْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُہَاجِرَہْ ۔

13323 Sahl bin Saad farmate hain ki hum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath khandaq khod rahe the aur mitti nikal rahe the, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamari taraf dekha aur farmaya : Allahumma laa aisha illa aishal akhirah faghfir lil ansari wal muhajirah.

١٣٣٢٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ، ثنا الْفُضَيْلُ ⦗٧٨⦘ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو حَازِمٍ،ثنا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَالْخَنْدَقِ وَهُوَ يَحْفِرُ وَنَحْنُ نَنْقُلُ فَبَصُرَ بِنَا فَقَالَ: اللهُمَّ" لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشُ الْآخِرَةِ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَةِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْمِقْدَامِ