39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on jealousy

باب الشغار

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14134

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade marriage by way of barter. And 'Shighar' is that a man marries his daughter to another man on the condition that the other man marries his daughter (or female relative under his guardianship) to him, and there is no dower between them, but Yahya did not mention the second man.


Grade: Sahih

(١٤١٣٤) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وٹے سٹے کے نکاح سے منع فرمایا اور شغاریہ ہے کہ ایک شخص اس شرط پر اپنی بیٹی کا رشتہ دوسرے مرد سے طے کرتا ہے کہ وہ اپنی بیٹی کا رشتہ اس کو دے اور دونوں کے درمیان حق مہر بھی نہ ہو، لیکن یحییٰ نے دوسرے مرد کا ذکر نہیں کیا۔

Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne wate sate ke nikah se mana farmaya aur shaghariyah hai ki ek shakhs is shart par apni beti ka rishta dusre mard se tay karta hai ki woh apni beti ka rishta usko de aur donon ke darmiyan haq mehr bhi na ho, lekin Yahya ne dusre mard ka zikar nahin kiya.

١٤١٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،قَالُوا:أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبِ بْنِ مُسْلِمٍ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ أَخْبَرَهُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا ⦗٣٢٤⦘ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ،ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الشِّغَارِ "، وَالشِّغَارُ أَنْ يُزَوِّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ الرَّجُلُ الْآخَرُ ابْنَتَهُ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ، وَلَمْ يَذْكُرْ يَحْيَى الرَّجُلَ الْآخَرَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14135

Nafi' reported that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade Shighar marriage. I (the sub-narrator) asked Nafi': What is a Shighar marriage? He said: A person gives his daughter in marriage to another man and takes the latter’s daughter in marriage to himself, with no dower being given or taken by either; or a person gives his sister in marriage to another man and takes the latter’s sister in marriage to himself with no dower being given or taken by either party.


Grade: Sahih

(١٤١٣٥) نافع کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شغار سے منع فرمایا ہے۔ میں نے نافع سے پوچھا : شغار کیا ہوتا ہے ؟ فرمانے لگے : کوئی شخص کسی کی بیٹی سے نکاح کرتا ہے اور اس کی بیٹی کا نکاح اس کے ساتھ کیا جاتا ہے لیکن دونوں کے درمیان حق مہر نہیں ہوتا اور وہ کسی مرد کی بہن سے نکاح کرتا ہے اور اس کی بہن کا نکاح دوسرے سے کیا جاتا ہے بغیر حق مہر کے۔

Nafi kehte hain ki Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne shighar se mana farmaya hai. Maine Nafi se poocha: shighar kya hota hai? Farmane lage: koi shakhs kisi ki beti se nikah karta hai aur uski beti ka nikah uske sath kiya jata hai lekin donon ke darmiyaan haq mehr nahi hota aur wo kisi mard ki behen se nikah karta hai aur uski behen ka nikah doosre se kiya jata hai baghair haq mehr ke.

١٤١٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الشِّغَارِ "،قُلْتُ لِنَافِعٍ:مَا الشِّغَارُ؟قَالَ:" يَنْكِحُ ابْنَةَ الرَّجُلِ وَيُنْكِحُهُ ابْنَتَهُ بِغَيْرِ صَدَاقٍ وَيَنْكِحُ أُخْتَ الرَّجُلِ وَيُنْكِحُهُ أُخْتَهُ بِغَيْرِ صَدَاقٍ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ زُهَيْرٍ وَغَيْرِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَرَوَاهُ أَيْضًا أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ السَّرَّاجُ عَنْ نَافِعٍ دُونَ التَّفْسِيرِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14136

(14136) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited Shighar. And Ibn Numair added: A man says to another man, "Marry your daughter to me, and I will marry my sister to you." (b) 'Abdah narrated from 'Ubaidullah that there is no dowry between them.


Grade: Sahih

(١٤١٣٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شغار سے منع فرمایا اور ابن نمیر نے زیادہ کیا کہ مرد مرد سے یہ بات کہتا ہے کہ تو اپنی بیٹی کی شادی میرے ساتھ کر دے اور میں اپنی بہن کی شادی تیرے ساتھ کر دوں گا۔ (ب) عبدہ حضرت عبیداللہ سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کے درمیان حق مہر بھی نہ ہو۔

(14136) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne shighar se mana farmaya aur Ibn Numair ne ziada kiya keh mard mard se yeh baat kehta hai keh tu apni beti ki shadi mere sath kar de aur mein apni behen ki shadi tere sath kar dun ga. (b) Abdullah Hazrat Ubaidullah se naqal farmate hain keh un ke darmiyan haq mehr bhi na ho.

١٤١٣٦ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشِّغَارِ "،زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ:وَالشِّغَارُ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ زَوِّجْنِي ابْنَتَكَ وَأُزَوِّجُكَ ابْنَتِي، وَزَوِّجْنِي أُخْتَكَ وَأُزَوِّجُكَ أُخْتِي، رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ،وَرَوَاهُ عَبْدَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ:وَزَادَ فِيهِ وَلَا صَدَاقَ بَيْنَهُمَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14137

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade Shaghar.


Grade: Sahih

(١٤١٣٧) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شغار سے منع فرمایا ہے۔

(14137) Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne shaghaar se mana farmaya hai.

١٤١٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ،ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ:قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ،أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ ⦗٣٢٥⦘ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:" نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشِّغَارِ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14138

Jabir ibn Abdullah reported that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade *Shighar*. And *Shighar* is that the private part of one woman is the dowry for (the use of) the private part of another woman.


Grade: Sahih

(١٤١٣٨) حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شغار سے منع فرمایا ہے اور شغار یہ ہے کہ ایک عورت کی شرمگاہ دوسری کی عورت کی شرمگاہ کے عوض حق مہر ہو۔

Hazrat Jabir bin Abdullah farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne shighar se mana farmaya hai aur shighar ye hai ki ek aurat ki sharmgah dusri ki aurat ki sharmgah ke awaz haq mehr ho.

١٤١٣٨ - أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِجَازَةً، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا السَّرَّاجُ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا نَافِعُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُمْ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ:" نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشِّغَارِ "، وَالشِّغَارُ أَنْ يَنْكِحَ هَذِهِ بِهَذِهِ بِغَيْرِ صَدَاقٍ، بَضْعُ هَذِهِ صَدَاقَ هَذِهِ وَيَضَعُ هَذِهِ صَدَاقَ هَذِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14139

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no 'Shaghar' in Islam."


Grade: Da'if

(١٤١٣٩) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسلام میں شغار نہیں ہے۔

(14139) Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ne farmaya : Islam mein shighaar nahi hai.

١٤١٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لَا شِغَارَ فِي الْإِسْلَامِ "، وَرَوَاهُ أَيْضًا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَوْلَادُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ آبَائِهِمْ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14140

'Abdul Rahman bin Hurmuz A'raj narrates that 'Abbas bin 'Abdullah bin 'Abbas gave his daughter in marriage to 'Abdul Rahman bin Hakam and 'Abdul Rahman bin Hakam gave his daughter in marriage to him, and they also fixed the dowry. Mu'awiya wrote to Marwan to cause separation between them, for this is *Shighar* which the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden.


Grade: Sahih

(١٤١٤٠) عبدالرحمن بن ہرمز اعرج فرماتے ہیں کہ عباس بن عبداللہ بن عباس نے اپنی بیٹی کا نکاح عبدالرحمن بن حکم سے کردیا اور عبدالرحمن بن حکم نے اپنی بیٹی کا نکاح ان سے کردیا اور حق مہر بھی رکھا تو معاویہ نے مروان کو لکھا کہ ان کے درمیان تفریق ڈلوا دو؛ کیونکہ یہ شغار ہے جس سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا ہے۔

14140 Abdurrahman bin Harmoz Araj farmate hain ki Abbas bin Abdullah bin Abbas ne apni beti ka nikah Abdurrahman bin Hakam se kar diya aur Abdurrahman bin Hakam ne apni beti ka nikah in se kar diya aur haq mehr bhi rakha to Muawiya ne Marwan ko likha ki in ke darmiyan tafreeq dilwa do kyonki ye shigar hai jis se Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mana farmaya hai.

١٤١٤٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الْأَعْرَجُ، أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْعَبَّاسِ، أَنْكَحَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَكَمِ ابْنَتَهُ وَأَنْكَحَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنَتَهُ وَكَانَا جَعَلَا صَدَاقًا، فَكَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى مَرْوَانَ يَأْمُرُهُ بِالتَّفْرِيقِ بَيْنَهُمَا،وَقَالَ فِي كِتَابِهِ:" هَذَا الشِّغَارُ الَّذِي نَهَى عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "