Salman Farsi (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever takes a bath on Friday and purifies himself as much as he can, then applies oil and the perfume of his family, then goes for Friday prayer and does not separate two people (by sitting between them) and prays whatever is decreed for him, then when the Imam comes he remains silent, then all his sins from that Friday to the next Friday will be forgiven."
Grade: Sahih
(٥٨٩٢) سلمان فارسی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے جمعہ کے دن غسل کیا اور جتنی پاکی اختیار کرسکتا تھا کی۔ پھر تیل اور اپنے گھر والوں کی خوشبو لگائی۔ پھر جمعہ کے لیے چلا اور دو کے درمیان تفریق نہیں ڈالی اور جتنی نماز مقدر میں تھی پڑھی۔ پھر جب امام آیا تو خاموش رہا تو اس کے آئندہ جمعہ تک کے سارے گناہ معاف کردیے جائیں گے۔
Salman Farsi (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jis ne jumma ke din ghusl kiya aur jitni paaki ikhtiyar kar sakta tha ki. Phir tel aur apne ghar walon ki khushbu lagai. Phir jumma ke liye chala aur do ke darmiyan tafreeq nahi dali aur jitni namaz muqaddar mein thi parhi. Phir jab imam aaya to khamosh raha to uske aayinda jumma tak ke sare gunah maaf kar diye jayenge.
٥٨٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَدِيعَةَ،عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَتَطَهَّرَ بِمَا اسْتَطَاعَ مِنَ الطُّهُورِ، ثُمَّ ادَّهَنَ مِنْ دُهْنِهِ، أَوْ مَسَّ مِنْ طِيبِ بَيْتِهِ أَوْ أَهْلِهِ، ثُمَّ رَاحَ وَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَ اثْنَيْنِ، فَصَلَّى مَا كُتِبَ لَهُ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ أَنْصَتَ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدَانَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ،وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا سَعِيدٍ بَعْضَهُمْ فِي إِسْنَادِهِ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ:عَنْ أَبِي ذَرٍّ بَدَلَ سَلْمَانَ،وَقِيلَ:غَيْرُ ذَلِكَ، وَالَّذِينَ أَقَامُوا إِسْنَادَهُ ثِقَاتٌ حُفَّاظٌ، وَاللهُ أَعْلَمُ