Chapter on one who said: There is no dowry for her
باب من قال: لا صداق لها
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14418
Nafi' narrated that the daughter of 'Ubaidullah bin 'Umar and his mother, the daughter of Zaid bin Khattab, who was in the Nikah of Ibn 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him), passed away before consummation and before the dowry was specified. Her mother demanded the dowry. Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) said: "There is no dowry. If there was a dowry set, we would neither prevent it nor be unjust." She refused to accept this, so they appointed Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with him) as an arbitrator. He decided that she would receive inheritance but not dowry.
Grade: Sahih
(١٤٤١٨) نافع فرماتے ہیں کہ عبیداللہ بن عمر کی بیٹی اور اس کی والدہ زید بن خطاب کی بیٹی جو ابن عبداللہ بن عمر (رض) کے نکاح میں تھی، وہ فوت ہوگئے بغیر دخول کیے اور حق مہر مقرر کرنے سے پہلے ہی تو اس کی والدہ نے حق مہر کا تقاضا کیا، تو ابن عمرو (رض) فرمانے لگے : کوئی حق مہر نہیں ہے، اگر اس کا حق مہر ہوا تو ہم منع بھی نہ کریں گے اور ظلم بھی نہیں کرتے تو اس نے اس بات کو قبول کرنے سے انکار کردیا تو انھوں نے فیصل حضرت زید بن ثابت (رض) کو بنا لیا تو انھوں نے میراث کا فیصلہ دیا لیکن حق مہر نہ ہوگا۔
Nafey farmate hain ke Ubaidullah bin Umar ki beti aur uski walida Zaid bin Khattab ki beti jo Ibn Abdullah bin Umar (Raz) ke nikah mein thi, woh foot hogaye baghair dukhool kiye aur haq mehr muqarrar karne se pehle hi tou uski walida ne haq mehr ka taqaaza kiya, tou Ibn Umar (Raz) farmane lage : koi haq mehr nahi hai, agar us ka haq mehr hua tou hum mana bhi na karenge aur zulm bhi nahi karte tou usne is baat ko qubool karne se inkaar kar diya tou unhon ne faisla Hazrat Zaid bin Sabit (Raz) ko bana liya tou unhon ne miraas ka faisla diya lekin haq mehr na hoga.
Sulaiman bin Yasar narrates that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) married his son to his brother's daughter, and at that time his son was young, the dowry was not decided. But after a while the boy died, so the girl's maternal aunt took the dispute before Zayd bin Thabit. So Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said, "I married my son and intended good, but he died beforehand. There was no dowry set for the girl." So Zayd said, "The girl will get inheritance if the boy had any wealth and she will observe the waiting period ('iddah), but she will not get dowry."
Grade: Sahih
(١٤٤١٩) سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے اپنے بیٹے کی شادی اپنے بھائی کی بیٹی سے کردی، اور اس وقت ان کا بیٹا چھوٹا تھا، حق مہر نہ ہوا۔ لیکن کچھ زندگی کے بعد بچہ فوت ہوگیا، تو بچی کی خالہ نے جھگڑا زید بن ثابت کے سامنے رکھا۔ تو ابن عمر (رض) فرمانے لگے کہ میں نے اپنے بیٹے کی شادی کی اور بھلائی کا ارادہ تھا، لیکن وہ پہلے ہی فوت ہوگیا۔ بچی کے لیے حق مہر مقرر نہ تھا تو زید فرمانے لگے : بچی کو وراثت ملے گی اگر بچے کا مال تھا اور بچی عدت گزارے گی، لیکن حق مہر نہ ملے گا۔
Sulaiman bin Yasar farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Umar (ra) ne apne bete ki shadi apne bhai ki beti se kardi, aur us waqt un ka beta chhota tha, haq mehr na hua. Lekin kuchh zindagi ke baad bachcha فوت hogaya, to bacchi ki khala ne jhagda Zaid bin Sabit ke samne rakha. To Ibn Umar (ra) farmane lage ki maine apne bete ki shadi ki aur bhalai ka irada tha, lekin woh pehle hi فوت hogaya. Bacchi ke liye haq mehr muqarrar na tha to Zaid farmane lage: Bacchi ko wirasat milegi agar bachche ka maal tha aur bacchi iddat guzregi, lekin haq mehr na milega.
Abdul Khair narrates that Ali (may Allah be pleased with him) said: She will inherit and observe the waiting period ('iddah) but will not receive the dowry.
Grade: Sahih
(١٤٤٢١) عبد خیر فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے فرمایا : اس کو وراثت ملے گی اور عدت گزارے گی لیکن حق مہر نہ ملے گا۔
(14421) Abd Khair farmate hain ki Hazrat Ali (RA) ne farmaya: Is ko wirasat milegi aur iddat guzary gi lekin haq mehr na mily ga.
Abd Khair narrates from Ali (may Allah be pleased with him) that if a woman's husband passes away and the dowry was not decided, then she will receive inheritance and not the dowry.
Grade: Sahih
(١٤٤٢٢) عبد خیر حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جس عورت کا خاوند فوت ہوگیا اور حق مہر مقرر نہ تھا تو اس کو وراثت ملے گی اور حق مہر نہیں ملے گا۔
(14422) Abd Khair Hazrat Ali (RA) se naqal farmate hain ke jis aurat ka khaavand foot hogaya aur haq meher muqarrar na tha to us ko wirasat milegi aur haq meher nahi milega.
Shabi narrates from Ali (may Allah be pleased with him) that this woman will inherit and observe the waiting period ('iddah) but will not be given dowry.
Grade: Sahih
(١٤٤٢٣) شعبی حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اس عورت کو وراثت ملے گی اور وہ عدت بھی گزارے گی لیکن حق مہر نہیں دیا جائے گا۔
14423 shuba hazrat ali (rz) se naql farmate hain ke is aurat ko wirasat milegi aur wo iddat bhi guzaregi lekin haq mehr nahi diya jayega