5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف


Chapter: Who Can Perform the Prayer of Fear

باب من له أن يصلي صلاة الخوف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6059

Thabit, the freed slave of 'Umar bin 'Abdul Rahman, reported that a conversation took place between 'Abdullah bin 'Amr and 'Anbasa bin Abi Sufyan, in which 'Anbasa said, "Prepare for battle!" Khalid bin 'Aas mounted his horse and went to 'Abdullah bin 'Amr, who was giving a sermon. 'Abdullah bin 'Amr (may Allah be pleased with him) then said, "Do you not know that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The one who is killed while defending his wealth is a martyr'?"


Grade: Sahih

(٦٠٥٩) عمر بن عبد الرحمن کے غلام ثابت فرماتے ہیں کہ جب عبداللہ بن عمرو اور عنبسہ بن ابی سفیان کے درمیان بات ہوئیتو فرمایا : تم قتال کے لیے تیار ہو جاؤ تو خالد بن عاص سوار ہو کر عبداللہ بن عمرو کے پاس گئے، وہ وعظ فرما رہے تھے تو عبداللہ بن عمرو (رض) فرمانے لگے : کیا آپ نہیں جانتے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اپنے مال کی حفاظت کرتے ہوئے مارا گیا وہ شہید ہے۔

6059 Umar bin Abdur Rahman ke ghulam Sabit farmate hain ki jab Abdullah bin Amr aur Anbasa bin Abi Sufyan ke darmiyaan baat hui to farmaya: Tum qatal ke liye taiyar ho jao to Khalid bin Aas sawar ho kar Abdullah bin Amr ke paas gaye, woh waaz farma rahe the to Abdullah bin Amr (RA) farmane lage: kya aap nahin jante ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo apne maal ki hifazat karte hue mara gaya woh shaheed hai.

٦٠٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ،أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ:" لَمَّا كَانَ بَيْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، وَعَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ مَا كَانَ تَيَسَّرُوا لِلْقِتَالِ، فَرَكِبَ خَالِدُ بْنُ الْعَاصِ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو فَوَعَظَهُ،فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو:أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6060

(6060) Narrated Abu Huraira (RA): A man came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah! What do you command if a man wants to take my property forcibly?" He (ﷺ) said: "Do not give him your property." He said: "What if he fights with me?" He (ﷺ) said: "Then fight him." He said: "What if he kills me?" He (ﷺ) said: "Then you will be a martyr." He said: "What if I kill him?" He (ﷺ) said: "He will be in the Fire."


Grade: Sahih

(٦٠٦٠) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا کیا حکم ہے اگر ا کوئی شخص میرا مال زبردستی لینا چاہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنا مال اس کو نہ دو ۔ عرض کیا : اگر وہ میرے ساتھ لڑائی کرے تو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو بھی اس سے لڑائی کر۔ اس نے کہا : اگر وہ مجھے قتل کر دے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو تو شہید ہے۔ اس نے کہا : اگر میں اس کو مار دوں تو فرمایا : وہ آگ میں ہے۔

6060 Abu Hurairah فرماتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ کے پاس آیا اور عرض کیا اے اللہ کے رسول آپ کا کیا حکم ہے اگر کوئی شخص میرا مال زبردستی لینا چاہے آپ نے فرمایا اپنا مال اس کو نہ دو عرض کیا اگر وہ میرے ساتھ لڑائی کرے تو آپ نے فرمایا تو بھی اس سے لڑائی کر اس نے کہا اگر وہ مجھے قتل کر دے آپ نے فرمایا تو تو شہید ہے اس نے کہا اگر میں اس کو مار دوں تو فرمایا وہ آگ میں ہے

٦٠٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ،أَرَأَيْتَ إِنْ جَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَخْذَ مَالِي قَالَ:" فَلَا تُعْطِهِ مَالَكَ ".قَالَ:أَرَأَيْتَ إِنْ قَاتَلَنِي،قَالَ:" قَاتِلْهُ "،قَالَ:أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلَنِي،قَالَ:" فَأَنْتَ شَهِيدٌ "،قَالَ:أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلْتُهُ؟قَالَ:" فَهُوَ فِي النَّارِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6061

Sa'eed bin Zaid reported: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: The one who is killed defending his wealth is a martyr.


Grade: Sahih

(٦٠٦١) سعید بن زید فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : جو اپنے مال کی حفاظت میں مارا گیا وہ شہید ہے۔

(6061) Saeed bin Zaid farmate hain : main ne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna : jo apne maal ki hifazat mein mara gaya woh shaheed hai.

٦٠٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ الْبَزَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ:سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6062

It is narrated on the authority of Sa'eed bin Zaid (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He who is killed defending his property is a martyr, and he who is killed defending his family is a martyr, and he who is killed defending his blood is a martyr."


Grade: Sahih

(٦٠٦٢) سعید بن زید (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اپنے مال کی حفاظت میں قتل کیا گیا وہ شہید ہے اور جو اپنے گھروالوں کی حفاظت کرتے ہوئے مارا گیا وہ بھی شہید ہے اور جو اپنے خون کی حفاظت میں قتل کردیا گیا وہ بھی شہید ہے۔

(6062) Saeed bin Zaid (RA) se riwayat hai ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo apne maal ki hifazat mein qatal kiya gaya woh shaheed hai aur jo apne ghar walon ki hifazat karte hue mara gaya woh bhi shaheed hai aur jo apne khoon ki hifazat mein qatal kar diya gaya woh bhi shaheed hai.

٦٠٦٢ - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ".٦٠٦٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" وَمَنْ أُصِيبَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ "، وَلَمْ يَذْكُرِ الدَّمَ. وَقَدْ ذَكَرَهُمَا جَمِيعًا بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6063

(6063) Ibrahim bin Sa'd narrates from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who is killed defending his religion is a martyr."


Grade: Sahih

(٦٠٦٣) ابراہیم بن سعد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو اپنے دین کی حفاظت میں قتل کیا گیا وہ بھی شہید ہے۔

(6063) Ibrahim bin Saad apne walid se naql farmate hain ke aap ne farmaya : jo apne deen ki hifazat mein qatl kiya gaya woh bhi shaheed hai.

٦٠٦٢ - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ".٦٠٦٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" وَمَنْ أُصِيبَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ "، وَلَمْ يَذْكُرِ الدَّمَ. وَقَدْ ذَكَرَهُمَا جَمِيعًا بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ