5.
Book of Fear Prayer
٥-
كتاب صلاة الخوف


Chapter: Permitting Men to Wear Silk for Itching

باب ما يرخص للرجال من الحرير للحكة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6074

(6074) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted Abdur Rahman bin Auf and Zubair bin Awwam to wear silk shirts because of their scabies.


Grade: Sahih

(٦٠٧٤) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبد الرحمن بن عوف اور زبیر بن عوام کے لیے خارش کی وجہ سے ریشمی قمیص پہننے کی اجازت دی۔

(6074) Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abdur Rahman bin Auf aur Zubair bin Awwam ke liye kharish ki wajah se reshmi qamees pehenne ki ijazat di.

٦٠٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" رُخِّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي الْحَرِيرِ مِنْ حِكَّةٍ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6075

(6075) Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) allowed Abdur Rahman bin Auf and Zubair bin Awwam to wear silk because of itching.


Grade: Sahih

(٦٠٧٥) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبد الرحمن بن عوف اور زبیر بن عوام کے لیے خارش کی وجہ سے ریشم پہننے کی اجازت دی۔

(6075) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abdur Rahman bin Auf aur Zubair bin Awwam ke liye kharish ki wajah se resham pehenne ki ijazat di.

٦٠٧٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا مُوسَى بْنُ السِّنْدِيِّ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:" رَخَّصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا ". ⦗٣٨١⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ وَكِيعٍ هَكَذَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6076

Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave permission to Abdur Rahman bin Auf and Zubair bin Awwam to wear silk due to itching.


Grade: Sahih

(٦٠٧٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبد الرحمن بن عوف اور زبیر بن عوام کے لیے خارش کی وجہ سے ریشم پہننے کی اجازت دی۔

(6076) Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne Abdur Rahman bin Auf aur Zubair bin Awam ke liye kharish ki wajah se resham pehenne ki ijazat di.

٦٠٧٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْحِيرِيُّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:" رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ رُخِّصَ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ لِحِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ هَكَذَا، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ،عَنْ وَكِيعٍ:" رُخِّصَ "وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ:" رُخِّصَ، أَوْ رَخَّصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6077

Abu 'Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id bin Abi 'Amr told us, both of them said: Abu al-'Abbas Muhammad bin Ya'qub told us, Yahya bin Abi Talib told us, 'Abd al-Wahhab bin 'Ata' told us: Sa'id was asked about wearing silk, so he told us from Qatadah, he told us from Anas bin Malik that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, gave permission to 'Abd al-Rahman bin 'Awf to wear a silk shirt during a journey because he was suffering from scabies on his skin, and he also gave permission to Zubayr bin al-'Awwam.

٦٠٧٧ - ہمیں ابو عبداللہ الحافظ اور ابو سعید بن ابی عمرو نے بتایا، دونوں نے کہا: ہمیں ابو العباس محمد بن یعقوب نے بتایا، ہمیں یحییٰ بن ابی طالب نے بتایا، ہمیں عبد الوہاب بن عطاء نے کہا: سعید سے ریشم پہننے کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے ہمیں قتادہ سے، انہوں نے انس بن مالک سے بتایا کہ نبی ﷺ نے عبدالرحمن بن عوف کو ایک سفر میں ریشم کا کرتا پہننے کی اجازت دی کیونکہ انہیں اپنی جلد میں خارش ہو رہی تھی اور زبیر بن العوام کو بھی اجازت دی۔

6077 - humain abu abdullah alhafiz aur abu saeed bin abi amr ne bataya, donon ne kaha: humain abu al abbas muhammad bin yaqoob ne bataya, humain yahya bin abi talib ne bataya, humain abdul wahab bin atta ne kaha: saeed se resham pahanne ke bare mein poocha gaya to unhon ne humain qatada se, unhon ne ans bin malik se bataya ki nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne abdulrahman bin auf ko ek safar mein resham ka kurta pahanne ki ijazat di kyunki unhen apni jild mein kharish ho rahi thi aur zubair bin al awam ko bhi ijazat di.

٦٠٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ،ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ:سُئِلَ سَعِيدٌ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ فَأَخْبَرَنَا، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فِي قَمِيصٍ مِنْ حَرِيرٍ فِي سَفَرٍ مِنْ حِكَّةٍ كَانَ يَجِدُهَا بِجِلْدِهِ وَلِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6078

(6078) (a) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave permission to Abdur Rahman bin Auf and Zubair bin Awwam to wear silk shirts during a journey due to itching or some other ailment. (b) Qatadah narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave permission to wear silk shirts during battle.


Grade: Sahih

(٦٠٧٨) (الف) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبد الرحمن بن عوف اور زبیر بن عوام کو سفر میں خارش کی وجہ سے ریشمی قمیص پہننے کی اجازت دی یا کسی اور بیماری کی وجہ سے۔ (ب) قتادہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ میں ریشمی قمیص پہننے کی اجازت دی۔

(6078) (alif) Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Abdur Rahman bin Auf aur Zubair bin Awwam ko safar mein kharish ki wajah se reshmi qamees pehenne ki ijazat di ya kisi aur bimari ki wajah se. (be) Qatadah farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ghazwa mein reshmi qamees pehenne ki ijazat di.

٦٠٧٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا قَتَادَةُ،أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَنْبَأَهُمْ:" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي الْقُمُصِ الْحَرِيرِ فِي السَّفَرِ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا، أَوْ وَجَعٍ كَانَ بِهِمَا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى،عَنْ قَتَادَةَ وَفِيهِ:" فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ فِي غَزَاةٍ لَهُمَا ". فَيُشْبِهُ أَنْ تَكُونَ الرُّخْصَةُ فِي لُبِسِهِ لِلْحَرْبِ، وَإِنْ كَانَ ظَاهِرُهُ أَنَّهَا لِلْحِكَّةِ، وَاللهُ أَعْلَمُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 6079

'Abdul Rahman bin Qasim narrates from his father that 'Abdul Rahman bin 'Awf had a silken tunic which he would wear beneath his clothes. 'Umar (may Allah be pleased with him) asked, "What is this?" He replied, "I have worn this in the presence of one who was better than you."


Grade: Sahih

(٦٠٧٩) عبد الرحمن بن قاسم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ عبد الرحمن بن عوف کی ریشمی قمیص تھی، جو کپڑروں کے نیچے پہنتے تھے۔ حضرت عمر (رض) نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ وہ فرمانے لگے : میں نے ان کے پاس بھی پہنی جو آپ سے بہتر تھے۔

6079 Abdur Rahman bin Qasim apne walid se naql farmate hain ke Abdur Rahman bin Auf ki reshmi qamees thi jo kapdon ke neeche pehente the Hazrat Umar (Raz) ne poocha yeh kya hai wo farmane lage main ne in ke pas bhi pehni jo aap se behtar the

٦٠٧٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبِرْتِيُّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:" كَانَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَمِيصٌ مِنْ حَرِيرٍ يَلْبَسُهُ تَحْتَ ثِيَابِهِ،فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:مَا هَذَا؟قَالَ:"لَبِسْتُهُ عِنْدَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ ". ظَاهِرُ هَذَا يَدُلُّ عَلَى جَوَازِهِ فِي غَيْرِ الْحَرْبِ، وَالْحَدِيثُ مُنْقَطِعٌ