56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة


Chapter: One who steals something from the public treasury

باب من سرق من بيت المال شيئا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17304

Ali (may Allah be pleased with him) said: "Whoever steals from the public treasury, his hands will not be cut off."


Grade: Sahih

(١٧٣٠٤) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : جو بیت المال سے چوری کرے اس کے ہاتھ نہیں کاٹے جائیں گے۔

Hazrat Ali (RA) farmate hain : jo bait ul mal se chori kare us ke hath nahi kaate jayen ge.

١٧٣٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" لَيْسَ عَلَى مَنْ سَرَقَ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ قَطْعٌ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17305

Ubaid bin Bars said: Once Ali (may Allah be pleased with him) was distributing the Khums (one-fifth of the spoils of war) among people in a gathering. A man brought an iron hammer. Ali (may Allah be pleased with him) said: "His hand will not be cut off. He is a traitor. There is a share for him."


Grade: Da'if

(١٧٣٠٥) عبید بن برص کہتے ہیں کہ ایک مجلس میں حضرت علی (رض) لوگوں میں خمس تقسیم کر رہے تھے کہ ایک شخص لوہے کا ہتھوڑا لایا تو آپ (رض) نے فرمایا : اس کا ہاتھ نہیں کٹے گا۔ یہ خائن ہے اس کے لیے حصہ ہے۔

17305 Obaid bin Bars kehte hain ki aik majlis mein Hazrat Ali (RA) logon mein khums taqseem kar rahe the ki aik shakhs lohe ka hathoda laya to aap (RA) ne farmaya is ka hath nahin katega yeh khain hai is ke liye hissa hai

١٧٣٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ، أنبأ أَحْمَدُ، أنبأ سَعِيدٌ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْأَبْرَصِ،قَالَ:شَهِدْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الرَّحَبَةِ وَهُوَ يَقْسِمُ خُمُسًا بَيْنَ النَّاسِ، فَسَرَقَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ مِغْفَرَ حَدِيدٍ مِنَ الْمَتَاعِ،فَأُتِيَ بِهِ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ:" لَيْسَ عَلَيْهِ قَطْعٌ، هُوَ خَائِنٌ، وَلَهُ نَصِيبٌ "وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سِمَاكٍ،عَنْ يَزِيدَ بْنِ دِثَارِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ الْأَبْرَصِ قَالَ:أُتِيَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِرَجُلٍ، فَذَكَرَهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17306

Maymun bin Mihran said that a slave among the slaves of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stole something from the Khums (one-fifth of the spoils of war). So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not cut off his hand and said: "Some of the wealth has stolen some."


Grade: Da'if

(١٧٣٠٦) میمون بن مہران کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خمس میں سے ایک غلام نے چوری کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ہاتھ نہ کاٹا اور فرمایا : بعض مال نے بعض کو چوری کیا ہے۔

(17306) Maimoon bin Mahraan kahte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke khums mein se ek ghulam ne chori ki to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uska hath nah kata aur farmaya : Baaz maal ne baaz ko chori kiya hai.

١٧٣٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ،قَالَ:قَالَ أَبُو يُوسُفَ: أَخْبَرَنَا بَعْضُ أَشْيَاخِنَا، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ عَبْدًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ سَرَقَ مِنَ الْخُمُسِ فَلَمْ يَقْطَعْهُ،وَقَالَ:" مَالُ اللهِ بَعْضُهُ فِي بَعْضٍ "قَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا بِإِسْنَادٍ فِيهِ ضَعْفٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17307

(17307) Previous narration from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him).


Grade: Da'if

(١٧٣٠٧) سابقہ روایت ابن عباس (رض) سے۔

(17307) sabaq riwayat ibn abbas (rz) se.

١٧٣٠٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، أنبأ أَبُو ⦗٤٩٠⦘ يَعْلَى، ثنا جُبَارَةُ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ تَمِيمٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ عَبْدًا، مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ سَرَقَ مِنَ الْخُمُسِ، فَرُفِعَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَلَمْ يَقْطَعْهُ وَقَالَ:" مَالُ اللهِ سَرَقَ بَعْضُهُ بَعْضًا "