56.
Book of Theft
٥٦-
كتاب السرقة
Chapter: One who steals something from the public treasury
باب من سرق من بيت المال شيئا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
maymūn bn mihrān | Maymun bin Mihran al-Jazari | Trustworthy jurist and he used to narrate with sending (mursal) |
ba‘ḍ ashyākhinā | Anonymous Name | |
abū yūsuf | Abu Yusuf, the Judge | Trustworthy, good in Hadith |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ | ميمون بن مهران الجزري | ثقة فقيه وكان يرسل |
بَعْضُ أَشْيَاخِنَا | اسم مبهم | |
أَبُو يُوسُفَ | أبو يوسف القاضي | صدوق حسن الحديث |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 17306
Maymun bin Mihran said that a slave among the slaves of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stole something from the Khums (one-fifth of the spoils of war). So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not cut off his hand and said: "Some of the wealth has stolen some."
Grade: Da'if
(١٧٣٠٦) میمون بن مہران کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے خمس میں سے ایک غلام نے چوری کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا ہاتھ نہ کاٹا اور فرمایا : بعض مال نے بعض کو چوری کیا ہے۔
(17306) Maimoon bin Mahraan kahte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke khums mein se ek ghulam ne chori ki to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uska hath nah kata aur farmaya : Baaz maal ne baaz ko chori kiya hai.
١٧٣٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ،قَالَ:قَالَ أَبُو يُوسُفَ: أَخْبَرَنَا بَعْضُ أَشْيَاخِنَا، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ عَبْدًا مِنْ رَقِيقِ الْخُمُسِ سَرَقَ مِنَ الْخُمُسِ فَلَمْ يَقْطَعْهُ،وَقَالَ:" مَالُ اللهِ بَعْضُهُ فِي بَعْضٍ "قَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا بِإِسْنَادٍ فِيهِ ضَعْفٌ