58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: If one surrenders and is killed in his place in the path of Allah

باب من يسلم فيقتل مكانه في سبيل الله

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18541

Bara' reported that a man came to the Prophet (ﷺ) and said: I bear witness that there is no god but Allah, and that you are the Messenger of Allah. He then fought in the battlefield and was martyred. The Prophet (ﷺ) remarked: He did few deeds, but received a great reward.


Grade: Sahih

(١٨٥٤١) براء فرماتے ہیں کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، اس نے کہا : میں گو اہی دیتاہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور آپ اللہ کے بندے اور رسول ہیں۔ پھر میدان جہاد میں لڑتا ہوا شہید ہوگیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عمل تو اس نے تھوڑا کیا ہے لیکن اجر زیادہ پایا۔

18541 Bara farmate hain keh aik shakhs nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya, usne kaha : main gawahi deta hun keh Allah ke ilawa koi mabood nahin aur aap Allah ke bande aur rasool hain. Phir maidan jihad mein ladta hua shaheed hogaya to nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : amal to usne thoda kiya hai lekin ajr ziada paya.

١٨٥٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ الْحَافِظُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدَانَ النِّيسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أنبأ عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنِ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّكَ عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ،ثُمَّ تَقَدَّمَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَمِلَ هَذَا يَسِيرًا، وَأُجِرَ كَثِيرًا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ جَنَابٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18542

Bura' said that a person came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) hidden in iron. He said: "Should I do Jihad or accept Islam?" He (the Prophet) said: "Accept Islam first, then do Jihad." So he accepted Islam and then was martyred while fighting. He (the Prophet) said: "The deed was small and the reward given was great."


Grade: Sahih

(١٨٥٤٢) حضرت براء فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک شخص لوہے میں چھپا ہوا آیا، اس نے کہا : جہاد کروں یا اسلام قبول کروں ؟ فرمایا : پہلے اسلام قبول کر، پھر جہاد کر تو وہ اسلام قبول کرنے کے بعد لڑائی کرتے ہوئے شہید ہوگیا۔ فرمایا : عمل تھوڑا ہے اور اجر زیادہ دیا گیا ہے۔

(18542) Hazrat Bara farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas ek shakhs lohe mein chhupa hua aaya, usne kaha: Jihad karoon ya Islam qubool karoon? Farmaya: Pehle Islam qubool kar, phir jihad kar to woh Islam qubool karne ke baad larai karte huye shaheed hogaya. Farmaya: Amal thoda hai aur ajr zyada diya gaya hai.

١٨٥٤٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، أنبأ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنِ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مُقَنَّعٌ بِالْحَدِيدِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أُقَاتِلُ أَوْ أُسْلِمُ؟قَالَ:" لَا بَلْ أَسْلِمْ ثُمَّ قَاتِلْ ". فَأَسْلَمَ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ،فَقَالَ:" هَذَا عَمِلَ قَلِيلًا، وَأُجِرَ كَثِيرًا ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالرَّحِيمِ، عَنْ شَبَابَةَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18543

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that Amr ibn Uqaysh had interest (riba) from the days of ignorance (before Islam). He could not accept Islam only because of the interest. On the day of Uhud, he came and asked: "Where is my uncle's son?" They replied, "In Uhud." Then he asked, "Where is so-and-so?" They said, "He is also in Uhud." He then asked, "Where are so-and-so?" They replied, "They are also in the battle of Uhud." He wore armor, mounted his horse, and headed towards them. When the Muslims saw him, they said, "O Amr (may Allah be pleased with him)! Stay away from us." He said, "I have accepted Islam." Then he fought and got injured. He was brought in a wounded state. Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him) said to his sister, "Ask him, was it out of tribal prejudice, anger for them, or for Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) that he fought?" She said, "No, but for the pleasure of Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him)." He passed away and entered Paradise without having prayed a single prayer.


Grade: Da'if

(١٨٥٤٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ عمر وبن اقیس کا جاہلیت کا سود تھا۔ صرف سود کی وجہ سے اسلام قبول نہ کرسکا۔ احد کے دن آیا اور کہنے لگا : میرے چچا کا بیٹا کدھر ہے ؟ انھوں نے کہا : احد میں۔ پھر اس نے پوچھا : فلاں کہا ہے ؟ انھوں نے کہا : وہ بھی احد میں۔ اس نے پھر پوچھا : فلاں کدھ رہے ؟ انھوں نے کہا : وہ بھی غزوہ احد میں ہے۔ اس نے زرع پہنی گھوڑے پر سوار ہو کر ان کی جانب متوجہ ہوا۔ جب مسلمانوں نے دیکھا تو کہنے لگے : اے عمرو (رض) ! ہم سے دور رہنا۔ اس نے کہا : میں نے اسلام قبول کرلیا ہے۔ پھر لڑائی کرتے ہوئے زخمی ہوگیا تو خمی حالت میں اسے لایا گیا۔ سعد بن معاذ (رض) نے اپنی بہن سے کہا : پوچھو قومی غیرت ، ان کے لیے غصہ میں آکر یا اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے لڑا۔ اس نے کہا : نہیں بلکہ اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے غضب کے لیے وہ فوت ہو کر جنت میں داخل ہوگیا اور اس نے ایک بھی نماز نہ پڑھی تھی۔

(18543) Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Umar bin Uqais ka jahiliyat ka sud tha. Sirf sud ki wajah se Islam qubool na karsaka. Uhud ke din aaya aur kahne laga : Mere chacha ka beta kidhar hai? Unhon ne kaha : Uhud mein. Phir us ne poocha : Falan kahan hai? Unhon ne kaha : Woh bhi Uhud mein. Us ne phir poocha : Falan kidhar hain? Unhon ne kaha : Woh bhi ghazwa Uhud mein hain. Us ne zirah pahni ghore par sawar ho kar un ki janib mutawajjah hua. Jab Musalmanon ne dekha to kahne lage : Aye Amr (RA)! Hum se door rehna. Us ne kaha : Maine Islam qubool karliya hai. Phir larai karte hue zakhmi ho gaya to zakhmi halat mein use laya gaya. Saad bin Muaz (RA) ne apni bahan se kaha : Poocho qaumi ghairat, un ke liye ghusse mein aakar ya Allah aur Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye lara? Us ne kaha : Nahin balki Allah aur Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke ghazab ke liye. Woh faut ho kar Jannat mein dakhil ho gaya aur us ne ek bhi namaz na parhi thi.

١٨٥٤٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ ⦗٢٨٢⦘ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ أُقَيْشٍ كَانَ لَهُ رِبًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَكَرِهَ أَنْ يُسْلِمَ حَتَّى يَأْخُذَهُ،فَجَاءَ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ:أَيْنَ بَنُو عَمِّي؟فَقَالُوا:بِأُحُدٍ،فَقَالَ:أَيْنَ فُلَانٌ؟قَالُوا:بِأُحُدٍ،قَالَ:أَيْنَ فُلَانٌ؟قَالُوا:بِأُحُدٍ، فَلَبِسَ لَأْمَتَهُ وَرَكِبَ فَرَسَهُ ثُمَّ تَوَجَّهَ قِبَلَهُمْ،فَلَمَّا رَآهُ الْمُسْلِمُونَ قَالُوا:إِلَيْكَ عَنَّا يَا عَمْرُو.فَقَالَ:إِنِّي قَدْ آمَنْتُ. فَقَاتَلَ حَتَّى جُرِحَ، فَحُمِلَ إِلَى أَهْلِهِ جَرِيحًا،فَجَاءَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فَقَالَ لِأُخْتِهِ:سَلِيهِ حَمِيَّةً لِقَوْمِكَ أَمْ غَضَبًا لَهُمْ أَمْ غَضَبًا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ؟فَقَالَ:بَلْ غَضَبًا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ. فَمَاتَ فَدَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَا صَلَّى لِلَّهِ صَلَاةً