58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Superiority of horses

باب تفضيل الخيل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17960

Kalthum ibn 'Aqmar reported: The first man among us who assigned shares (of spoils) to horses was Munzir ibn Wadi'a. He was an officer over certain areas of Syria on behalf of 'Umar (b. al-Khattab). He raided the enemy and got horses, and the non-Arab horses became exhausted. So he assigned shares to (the Arab) horses and left the non-Arab ones. He wrote to 'Umar (b. al-Khattab) who replied: I am of the opinion that what you have done is good, so it became a precedent. Imam Shafi'i said: Our opinion about this matter is that Arab horses and non-Arab horses, and horses whose mothers are Arab and fathers are non-Arab, or vice versa, are to be treated equally. And if we were to stick to this (opinion), we would not be contradicting (the established practice).


Grade: Da'if

(١٧٩٦٠) کلثوم بن اقمر فرماتے ہیں : ہمارے اندر گھوڑوں کی تعریب کرنے والا پہلا شخص منیذر وداعی تھا۔ یہ حضرت عمر (رض) کی طرف سے شام کے بعض علاقوں کا امیر تھا۔ اس نے دشمن کو تلاش کیا۔ گھوڑے مل گئے اور غیر عربی گھوڑے بےبس ہوگئے۔ اس نے گھوڑوں کے لیے حصہ مقرر کیا اور غیر عربی گھوڑوں کو چھوڑ دیا اور حضرت عمر (رض) کو لکھا تو حضرت نے جواب دیا کہ تیرا خیال اچھا ہے تو یہ طریقہ بن گیا۔ امام شافعی کہتے ہیں : اس بارے میں ہمارا خیال ہے کہ عربی غیر عربی گھوڑوں کو اور جس گھوڑے کی ماں عربی اور باپ غیر عربی یا اس کے الٹ ہو سب کو برابر رکھا جائے گا اور اگر ہم اس طرح برقرار رکھتے تو ہم مخالفت نہ کرتے۔

(17960) Kulsoom bin Aqmar farmate hain : Humare andar ghoron ki tareeb karne wala pehla shakhs Munzir Widaai tha. Yeh Hazrat Umar (RA) ki taraf se Sham ke baaz ilaqon ka ameer tha. Usne dushman ko talash kiya. Ghore mil gaye aur ghair arabi ghore bebas hogaye. Usne ghoron ke liye hissa muqarrar kiya aur ghair arabi ghoron ko chhor diya aur Hazrat Umar (RA) ko likha to Hazrat ne jawab diya ke tera khayal acha hai to yeh tareeqa ban gaya. Imam Shafai kehte hain : Is bare mein humara khayal hai ke arabi ghair arabi ghoron ko aur jis ghore ki maan arabi aur baap ghair arabi ya iske ulat ho sab ko barabar rakha jayega aur agar hum is tarah barkarar rakhte to hum mukhalifat na karte.

١٧٩٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ الْعَبْدِيِّ، عَنْ كُلْثُومِ بْنِ الْأَقْمَرِ،قَالَ:أَوَّلُ مَنْ عَرَّبَ الْعِرَابَ رَجُلٌ مِنَّا يُقَالُ لَهُ مُنْذِرٌ الْوَادِعِيُّ، كَانَ عَامِلًا لِعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَلَى بَعْضِ الشَّامِ فَطَلَبَ الْعَدُوَّ، فَلَحِقَتِ الْخَيْلُ وَتَقَطَّعَتِ الْبَرَاذِينُ، فَأَسْهَمَ لِلْخَيْلِ وَتَرَكَ الْبَرَاذِينَ، وَكَتَبَ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَكَتَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" نِعِمَّا رَأَيْتَ ". فَصَارَتْ سُنَّةً. رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ،ثُمَّ قَالَ:" وَالَّذِي نَذْهَبُ إِلَيْهِ مِنْ هَذَا تَسْوِيَةٌ بَيْنَ الْخَيْلِ وَالْعِرَابِ وَالْبَرَاذِينِ وَالْمَقَارِيفِ، وَلَوْ كُنَّا نُثْبِتُ مِثْلَ هَذَا مَا خَالَفْنَاهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17961

(17961) It is narrated from Habib bin Muslamah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) considered the purebred Arab as noble and considered the non-purebred as insignificant. And it is narrated from Mak'hool that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) considered the crossbred horse as insignificant on the day of Khaybar, and he gave the Arab horse to the Arab, and gave two shares to the purebred horse and one share to the crossbred.


Grade: Da'if

(١٧٩٦١) حبیب بن مسلمہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عربی کو عربی النسل قرار دیا اور حقیر کو حقیر سمجھا اور مکحول سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن دوغلی نسل کے گھوڑے کو حقیر قرار دیا اور عربی گھوڑے کو عربی کے لیے اور عربی گھوڑے کو دو حصے اور دوغلے کو ایک حصہ دیا۔

(17961) Habib bin Muslimah se riwayat hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Arabi ko Arabi alnasl qarar diya aur haqeer ko haqeer samjha aur Makhool se riwayat hai ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khyber ke din doghli nasl ke ghore ko haqeer qarar diya aur Arabi ghore ko Arabi ke liye aur Arabi ghore ko do hisse aur doghle ko ek hissa diya.

١٧٩٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا هَنْبَلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْحِمْصِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا ⦗٨٩⦘ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" عَرَّبَ الْعَرَبِيَّ وَهَجَّنَ الْهَجِينَ "." كَذَا رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ سَاكِنُ حِمْصَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ خَالِدٍ مَوْصُولًا، وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَجَمَاعَةٌ، عَنْ حَمَّادٍ مُنْقَطِعًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17962

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not give anything to a horse of mixed breed and he gave it less than a purebred Arabian horse. A mixed breed horse is Al-Bardhawn Al-Bati'.


Grade: Da'if

(١٧٩٦٢) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دوغلی نسل کے گھوڑوں کو کچھ نہیں دیا اور اس کو خالص عربی النسل گھوڑے سے کم دیا دوغلی نسل کا گھوڑا البرذون البطیٔ ہے۔

Hazrat Aisha (Raz) farmati hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dougli nasal ke ghoron ko kuch nahi diya aur is ko khalis arabi alnasal ghore se kam diya dougli nasal ka ghora albarzdon albati hai.

١٧٩٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ صَدَقَةَ، عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" لَمْ يُعْطِ الْكَوْدَنَ شَيْئًا، وَأَعْطَى دُونَ سَهْمِهِ الْعِرَابَ وَالْكَوْدَنُ الْبِرْذَوْنُ الْبَطِيءُ ". أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17963

Urwa bin Abi Ja'd (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment, and so is the booty." This indicates that the acquisition of booty is linked to the nature of horses, and crossbred horses are essentially from the lineage of horses.


Grade: Sahih

(١٧٩٦٣) حضرت عروہ بن ابی جعد (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قیامت کے دن تک گھوڑوں کی پیشانیوں میں خیر رکھ دی گئی ہے اور غنیمت بھی ان کی پیشانیوں میں رکھ دی گئی ہے تو اس میں دلالت ہے کہ غنیمتوں کو گھوڑوں کی جنس سے متعلق کیا گیا ہے تو دوغلی نسل کے گھوڑے بھی اصل میں گھوڑوں کی نسل سے ہیں۔

17963 Hazrat Urwah bin Abi Ja'd (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Qayamat ke din tak ghoron ki peshaniyon mein khair rakh di gayi hai aur ghanimat bhi un ki peshaniyon mein rakh di gayi hai to is mein dalalat hai ki ghanimaton ko ghoron ki jins se mutalliq kya gaya hai to doghli nasl ke ghore bhi asl mein ghoron ki nasl se hain.

١٧٩٦٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، وَحُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، الْأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ".قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، فَذَكَرَهُ، وَفِيهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّهُ عَلَّقَ الْمَغْنَمَ بِجِنْسِ الْخَيْلِ وَالْبَرَاذِينِ مِنْ جُمْلَةِ الْخَيْلِ، وَرُوِّينَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْبَرَاذِينِ هَلْ فِيهَا صَدَقَةٌ،فَقَالَ:" وَهَلْ فِي الْخَيْلِ صَدَقَةٌ؟ "