61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on those who extend the time for sacrifices until the end of the month for those who wish to do so

باب من قال الضحايا إلى آخر الشهر لمن أراد أن يستأني ذلك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19256

Abu Salama and Sulaiman bin Yasar narrated that the Messenger of Allah said: “Whoever wants to delay the sacrifice can do so until the last days of Dhul-Hijjah." (b) In the narration of Abu Hamid, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Sacrifices can be delayed until the sighting of the moon of Muharram.”


Grade: Da'if

(١٩٢٥٦) ابو سلمیٰ اور سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا : جو شخص قربانی کو تأخیر سے کرنا چاہے تو وہ ذی الحج کے آخر تک بھی کرسکتا ہے۔ (ب) ابو حامد کی روایت میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قربانیوں کو محرم کا چاند دیکھنے تک بھی مؤخر کیا جاسکتا ہے۔

19256 Abu Salma aur Sulaiman bin Yasar farmate hain ke Rasul Allah ne farmaya: Jo shakhs qurbani ko taakhir se karna chahe to wo Zil Hajj ke akhir tak bhi kar sakta hai. b Abu Hamid ki riwayat mein hai ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Qurbaniyon ko muharram ka chand dekhne tak bhi moakhar kiya ja sakta hai.

١٩٢٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ،قَالَا:ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ،أَنَّهُ بَلَغَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الضَّحَايَا إِلَى آخِرِ الشَّهْرِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْنِيَ ذَلِكَ ".لَفْظُ حَدِيثِ الْأَصْبَهَانِيِّ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي حَامِدٍ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الضَّحَايَا إِلَى هِلَالِ الْمُحَرَّمِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْنِي ذَلِكَ "رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبَانَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19257

Abu Umama Sahl bin Hunaif narrated: If a Muslim buys an animal for sacrifice, it should be a fat, healthy sheep or goat, and he can perform the sacrifice from after Eid-ul-Adha until the end of Dhul-Hijjah. Note: Some narrations mention sacrificing until the beginning of Muharram. If these narrations are authentic, then it is a leniency. Otherwise, the authentic narrations consider the days of Mina as the days of sacrifice.


Grade: Sahih

(١٩٢٥٧) ابو امامہ سہل بن حنیف فرماتے ہیں : اگر مسلمانوں کا کوئی شخص قربانی خریدے تو موٹی تازی ہونی چاہیے اور وہ عید الاضحی کے بعد ذی الحج کے آخر تک قربانی کرسکتا ہے۔ نوٹ : بعض احادیث میں محرم ابتدا تک قربانی کرنے کے بارے میں آیا ہے۔ اگر یہ احادیث صحیح ہوں تو یہ ایک وسعت ہے وگرنہ صحیح احادیث میں منیٰ کے دنوں کو قربانی کے دن شمار کیا گیا ہے۔

19257 abu imama sahl bin hanif farmate hain agar muslimon ka koi shakhs qurbani kharede to moti tazi honi chahie aur wo eid ul azha ke bad zi alhaj ke akhir tak qurbani kar sakta hai note baz ahadees mein muhrim ibtida tak qurbani karne ke bare mein aaya hai agar ye ahadees sahih hon to ye ek wusat hai warna sahih ahadees mein minna ke dinon ko qurbani ke din shumar kya gaya hai

١٩٢٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يَقُولُ: إِنْ كَانَ الْمُسْلِمُونَ لَيَشْتَرِي أَحَدُهُمُ الْأُضْحِيَّةَ فَيُسَمِّنُهَا فَيَذْبَحُهَا بَعْدَ الْأَضْحَى آخِرَ ذِي الْحِجَّةِ. حَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ وَسُلَيْمَانَ مُرْسَلٌ وَحَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ حِكَايَةٌ عَمَّنْ لَمْ يُسَمَّ.وَقَدْ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي الشَّرْحِ:رُوِيَ فِي بَعْضِ الْأَخْبَارِ: الْأُضْحِيَّةُ إِلَى رَأْسِ الْمُحَرَّمِ، فَإِنْ صَحَّ ذَلِكَ فَالْأَمْرُ يَتَّسِعُ فِيهِ إِلَى غُرَّةِ الْمُحَرَّمِ، وَإِنْ لَمْ يَصِحَّ فَالَّخَبَرُ الصَّحِيحُ أَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ نَحْرٍ، وَعَلَى هَذَا بَنَى الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:فِي كِلَيْهِمَا نَظَرٌ، هَذَا لِإِرْسَالِهِ وَمَا مَضَى لِاخْتِلَافِ الرُّوَاةِ فِيهِ عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، وَحَدِيثُ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى أَوْلَاهُمَا أَنْ يُقَالَ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ