61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on evidence indicating that 'Aqiqah is recommended, not obligatory

باب ما يستدل به على أن العقيقة على الاختيار لا على الوجوب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19274

Amr bin Shu'aib, on his father's authority and he on his grandfather's authority, reported that the Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌ ) was asked about the sacrifice of animals on the occasion of a child's birth. He ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم ‌ ) said: The Lord, the Mighty and the Glorious, dislikes disobedience (to Him). It seemed as if he disliked the very name "Aqeeqah". Then he said: If anyone has a child born to him and wants to offer a sacrifice on its behalf, he may offer two resembling sheep for a boy and one for a girl.


Grade: Sahih

(١٩٢٧٤) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عقیقہ کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ رب العزت نافرمانی کو ناپسند کرتے ہیں گویا کہ آپ نے عقیقہ کے نام کو ہی ناپسند کیا ہے اور فرمایا : جس کے ہاں بچہ پیدا ہو وہ پسند کرے کہ اس کی جانب سے عقیقہ کرے تو بچے کی جانب سے ایک جیسی دو بکریاں اور بچی کی جانب سے ایک۔

Amr bin Shoaib apne walid se aur wo apne dada se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se aqiqah ke bare mein poocha gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah Rab-ul-Izzat nafarmani ko napasand karte hain goya ke aap ne aqiqah ke naam ko hi napasand kiya hai aur farmaya: Jis ke haan baccha paida ho wo pasand kare ke uski jaanib se aqiqah kare to bacche ki jaanib se ek jaisi do bakriyaan aur bacchi ki jaanib se ek.

١٩٢٧٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ جَدِّهِ قَالَ:سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ:" لَا يُحِبُّ اللهُ الْعُقُوقَ ". كَأَنَّهُ كَرِهَ الِاسْمَ،وَقَالَ:" مَنْ وُلِدَ لَهُ وَلَدٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَنْسُكَ عَنْهُ فَلْيَنْسُكْ، عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ مُكَافَأَتَانِ، وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19275

Zayd bin Aslam narrated from a man of Banu Damra who said: The Messenger of Allah (ﷺ) was asked about 'Aqeeqah, and he said: "I dislike 'Uqooq." It is as if he disliked the name 'Aqeeqah. He said: "Whoever among you has a child born to him, and wants to offer a sacrifice on its behalf, then he may do so."


Grade: Sahih

(١٩٢٧٥) زید بن اسلم بنو ضمرہ کے ایک شخص سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عقیقہ کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں عقوق کو ناپسند کرتا ہوں۔ گویا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عقیقہ کے نام کو ناپسند کیا اور فرمایا : جس کے ہاں بچے کی پیدائش ہو تو وہ اپنے بچے کی جانب سے جانور ذبح کرنا چاہے تو کرلے۔

(19275) Zaid bin Aslam Banu Damra ke ek shakhs se naql farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se aqiqah ke bare mein pucha gaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein aquq ko napasand karta hun. Goya ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aqiqah ke naam ko napasand kiya aur farmaya : jis ke han bache ki paidaish ho to wo apne bache ki janib se janwar zibah karna chahe to kar le.

١٩٢٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي ضَمْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ:" لَا أُحِبُّ الْعُقُوقَ ". وَكَأَنَّهُ إِنَّمَا كَرِهَ الِاسْمَ،وَقَالَ:" مَنْ وُلِدَ لَهُ وَلَدٌ فَأَحَبَّ أَنْ يَنْسُكَ عَنْ وَلَدِهِ فَلْيَفْعَلْ ".⦗٥٠٦⦘ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَهَذَا إِذَا انْضَمَّ إِلَى الْأَوَّلِ قَوِيَا، وَقَدْ عَلَّقَ فِيهِمَا ذَلِكَ بِمَحَبَّتِهِ