61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on naming the newborn when they are born, and what has been narrated about it is better than what has passed

باب تسمية المولود حين يولد وما جاء فيها أصح مما مضى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19304

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that I took Abdullah bin Abi Talha Ansari to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when he was born, while he (peace and blessings of Allah be upon him) was with the camels. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: Do you have dates with you? I replied in the affirmative. He (peace and blessings of Allah be upon him) took some dates, put them in his mouth, chewed them, then took them out and put them in the child's mouth. The child began to suck on the dates, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Ansar love dates. And he (peace and blessings of Allah be upon him) named him Abdullah.


Grade: Sahih

(١٩٣٠٤) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ میں عبداللہ بن ابی طلحہ انصاری کو لے کر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، جس وقت وہ پیدا ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اونٹوں کے پاس تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تیرے پاس کھجور ہے ؟ میں نے اثبات میں جواب دیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجوریں پکڑ کر منہ میں ڈال کر چبائیں ، پھر نکال کر بچے کے منہ میں ڈال دیں۔ بچہ کھجور چوسنے لگا تو رسول اللہ نے فرمایا : انصار کھجور کو پسند کرتے ہیں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا نام عبداللہ رکھ دیا۔

(19304) Anas bin Malik (RA) farmate hain keh main Abdullah bin Abi Talha Ansari ko lekar Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya, jis waqt woh paida huye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) oonton ke paas thay. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: kya tere pass khajoor hai? Maine isbaat mein jawab diya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khajoorein pakar kar munh mein daal kar chabain, phir nikaal kar bache ke munh mein daal deen. Bacha khajoor chosne laga to Rasul Allah ne farmaya: Ansar khajoor ko pasand karte hain aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iska naam Abdullah rakh diya.

١٩٣٠٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، وَتَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ،وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالُوا:ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:ذَهَبْتُ ⦗٥١٤⦘ بِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ وُلِدَ،وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عَبَاءَةٍ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ فَقَالَ:" هَلْ مَعَكَ تَمْرٌ؟ "فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلَاكَهُنَّ، ثُمَّ فَغَرَ فَا الصَّبِيِّ فَمَجَّهُ فِي فِيهِ، فَجَعَلَ الصَّبِيُّ يَتَلَمَّظُهُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" حُبُّ الْأَنْصَارِ التَّمْرُ "، وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19305

Abu Burda reported from Abu Musa Ash'ari that a baby boy was born in his house and he took the baby to Prophet Muhammad (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) named him Ibrahim, chewed a date and gave it to him. In the narration of Abu Usamah, it is additionally stated that the Prophet (peace be upon him) prayed for him and returned him. He was the eldest son of Abu Musa.


Grade: Sahih

(١٩٣٠٥) ابو بردہ ابو موسیٰ اشعری سے نقل فرماتے ہیں کہ میرے گھر بچہ پیدا ہو جسے میں لے کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا نام ابراہیم رکھ کر کھجور سے گھٹی دی اور ابو اسامہ کی روایت میں یہ الفاظ زائد ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے لیے برکت کی دعا کر کے واپس کردیا اور یہ ابو موسیٰ کا بڑا بیٹا تھا۔

(19305) Abu Burda Abu Musa Ashari se naqal farmate hain ke mere ghar bachcha paida hua jise main lekar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iska naam Ibrahim rakh kar khajoor se ghutti di aur Abu Usama ki riwayat mein ye alfaz zaid hain ke Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iske liye barkat ki dua kar ke wapas kar diya aur ye Abu Musa ka bada beta tha

١٩٣٠٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:وُلِدَ لِي غُلَامٌ فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمَّاهُ إِبْرَاهِيمَ وَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ،وَزَادَ فِيهِ:وَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ وَدَفَعَهُ إِلِيَّ وَكَانَ أَكْبَرَ وَلَدِ أَبِي مُوسَى. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ