63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on one who says 'By the oath of Allah'

باب من قال: وايم الله

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19908

Abdullah bin Dinar narrated that he heard Ibn Umar (may Allah be pleased with him) saying that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army and appointed Usama bin Zaid as its commander. People criticized his leadership, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you criticize his leadership, then you have already criticized his father's leadership before him. By Allah! They (meaning Usama and his father) were created for leadership. They are most beloved to me from among all people, and he (Usama) is most beloved to me after his father."


Grade: Sahih

(١٩٩٠٨) عبداللہ بن دینار نے ابن عمر (رض) سے سنا ، وہ کہہ رہے تھے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک لشکر روانہ کیا تو اسامہ بن زید کو امیر مقرر کردیا ۔ لوگوں نے اس کی امارت پر تنقید کی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اگر تم نے اس کی امارت پر تنقید کی ہے تو تم اس سے پہلے اس کے باپ کی امارت پر ہی تنقید کرچکے ہو۔ اللہ کی قسم ! یہ امارت کے لیے پیدا کیے گئے ہیں۔ یہ تمام لوگوں سے مجھے زیادہ محبوب ہیں اور یہ اپنے باپ کے بعد مجھے سب سے زیادہ محبوب ہیں۔

19908 Abdullah bin Dinaar ne Ibn Umar (rz) se suna, woh keh rahe thy k Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek lashkar rawana kiya to Usama bin Zaid ko ameer muqarrar kardiya. Logon ne uski amaarat par tanqeed ki to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya agar tumne uski amaarat par tanqeed ki hai to tum us se pehle uske baap ki amaarat par hi tanqeed kar chuke ho. Allah ki qasam! Yeh amaarat k liye paida kiye gaye hain. Yeh tamam logon se mujhe zyada mahboob hain aur yeh apne baap k baad mujhe sab se zyada mahboob hain.

١٩٩٠٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ الْوَرَّاقُ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ،أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ:بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْثًا، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَطَعَنَ النَّاسُ فِي إِمْرَتِهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" إِنْ تَطْعَنُوا فِي إِمْرَتِهِ، فَقَدْ كُنْتُمْ تَطْعَنُونَ فِي إِمْرَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ، وَايْمُ اللهِ، إِنْ كَانَ لَخَلِيقًا لِلْإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلِيَّ، وَإِنَّ هَذَا مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلِيَّ بَعْدَهُ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19909

(19909) Narrated Abu Hurairah (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: Sulaiman bin Dawud said: This night I will go round (i.e. have sexual relations with) seventy women, and every one of them will give birth to a horseman who will fight in Allah’s Cause. His companion said: If Allah wills, but he did not say, 'If Allah wills.' So he went round them, but none of them became pregnant except one, and she gave birth to a half-man. By Him in Whose Hand is the life of Muhammad, if he had said, 'If Allah wills,' they would all have given birth to children who would have fought in Allah’s Cause. (B) The narration of Abi Qatadah regarding the story of the Spoils of War: Abu Bakr As-Siddiq (RA) said the saying of the Prophet (ﷺ) “La Ha’ula wa la Quwwata illa Billah”, is an oath by Allah.


Grade: Da'if

(١٩٩٠٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سلیمان بن داؤد نے کہا : آج میں ستر عورتوں پر گھوموں گا، ہر ایک شاہ سوار کو جنم دے گی، جو اللہ کے راستہ میں قتال کرے گا۔ ان کے ساتھی نے کہا : ان شاء اللہ کہو، لیکن اس نے ان شاء اللہ نہ کہا۔ پھر تمام پر گھومے۔ صرف ایک عورت حاملہ ہوئی۔ اس نے بھی ایک نصف آدمی کو جنم دیا۔ اللہ کی قسم ! جس کے ہاتھ میں محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جان ہے اگر وہ ان شاء اللہ کہہ دیتے تو وہ تمام جہاد کرتے۔ (ب) حدیث ابی قتادہ سلب کے قصہ کے بارے میں فرماتے ہیں : ابوبکر صدیق (رض) کے قول نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ” لا ھا اللہ اذا “ سے مراد اللہ کی قسم ہے۔

(19909) Abu Hurairah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Sulaiman bin Daud ne kaha: Aaj mein sattar auraton per ghumoonga, har ek shah sawar ko janam degi, jo Allah ke raste mein qitaal karega. Unke sathi ne kaha: InshaAllah kaho, lekin usne InshaAllah na kaha. Phir tamam per ghome. Sirf ek aurat hamil hui. Usne bhi ek nisf aadmi ko janam diya. Allah ki qasam! Jis ke hath mein Muhammad (SAW) ki jaan hai agar woh InshaAllah kah dete to woh tamam jihad karte. (b) Hadees Abi Qatada salb ke qisse ke bare mein farmate hain: Abu Bakr Siddiq (RA) ke qaul Nabi (SAW) ke paas “La haula wala quwwata illa billah” se murad Allah ki qasam hai.

١٩٩٠٩ - حَدَّثَنَا السَّيِّدُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ،قَالَ:أَخْبَرَنِي أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ،" لَأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى سَبْعِينَ امْرَأَةً، كُلُّ وَاحِدَةٍ تَأْتِي بِفَارِسٍ يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللهِ "،فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ:قُلْ إِنْ شَاءَ اللهُ، فَلَمْ يَفْعَلْ،وَلَمْ يَقُلْ:إِنْ شَاءَ اللهُ، فَطَافَ عَلَيْهِنَّ ⦗٧٧⦘ جَمِيعًا، فَلَمْ تَحْمِلْ مِنْهُنَّ إِلَّا امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ جَاءَتْ بِشِقِّ رَجُلٍ،" وَايْمُ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ،لَوْ قَالَ:إِنْ شَاءَ اللهُ، لَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللهِ أَجْمَعُونَ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي قَتَادَةَ، فِي قِصَّةِ السَّلْبِ قَوْلَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَاهَا اللهِ إِذًا "