65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on what is said in the term of adjustment

باب ما يقول في لفظ التعديل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20394

(20394) Abdur Rahman bin Auf narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) granted me and Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) a certain piece of land. We went to Zubair ibn al-Awwam (may Allah be pleased with him) and purchased his share. Then he [Abdur Rahman] came to Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) and said, "Abdur Rahman bin Auf believes that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has given him this much land." He [Uthman] said, "His testimony is valid." (B) Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) had said to Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him), "You are a just man in our view, what have you heard?"


Grade: Sahih

(٢٠٣٩٤) عبدالرحمن بن عوف فرماتے ہیں کہ مجھے اور حضرت عمر بن خطاب (رض) کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فلاں زمین فراہم کی ۔ زبیر آلِ عمر (رض) کے پاس گئے ۔ ان سے ان کا حصہ خرید لیا۔ پھر وہ حضرت عثمان بن عفان (رض) کے پاس آئے۔ فرماتے ہیں : عبدالرحمن بن عوف کا گمان ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اتنی اتنی زمین اس کو دی ہے۔ وہ کہنے لگے : ان کی گواہی جائز ہے۔ (ب) حضرت عمر بن خطاب (رض) نے حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) سے فرمایا تھا : آپ ہمارے نزدیک عادل انسان ہیں، آپ نے کیا سنا ؟

20394 abdulrahman bin auf farmate hain keh mujhe aur hazrat umar bin khattab razi ko nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne falan zameen faraham ki zabeer aale umar razi ke pass gaye un se un ka hissa khareed liya phir woh hazrat usman bin affan razi ke pass aaye farmate hain abdulrahman bin auf ka gumaan hai keh nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne itni itni zameen us ko di hai woh kehne lage un ki gawahi jaiz hai b hazrat umar bin khattab razi ne hazrat abdulrahman bin auf razi se farmaya tha aap humare nazdeek aadil insaan hain aap ne kya suna

٢٠٣٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ،أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" أَقْطَعَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَرْضَ كَذَا وَكَذَا، فَذَهَبَ الزُّبَيْرُ إِلَى آلِ عُمَرَ فَاشْتَرَى نَصِيبَهُ مِنْهُمْ، ثُمَّ أَتَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:إِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ زَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْطَعَهُ أَرْضَ كَذَا وَكَذَا،فَقَالَ:"هُوَ جَائِزُ الشَّهَادَةِ لَهُ وَعَلَيْهِ".وَقَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ السَّهْوِ فِي الصَّلَاةِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:"فَأَنْتَ عِنْدَنَا الْعَدْلُ الرِّضَا فَمَاذَا سَمِعْتَ؟

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20395

Hassan narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: When someone is asked about his brother, he has the option to either remain silent, or to say something and speak the truth.


Grade: Da'if

(٢٠٣٩٥) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب کسی سے اس کے بھائی کے بارے میں پوچھا جائے تو اسے اختیار ہے چاہے تو خاموش رہے، چاہے کچھ کہہ دے اور سچ بولے۔

(20395) Hazrat Hassan farmate hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab kisi se uske bhai ke bare mein poocha jaye to use ikhtiyar hai chahe to khamosh rahe, chahe kuch keh de aur sach bole.

٢٠٣٩٥ - وَفِيمَا رَوَى أَبُو دَاوُدَ، فِي الْمَرَاسِيلِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَيَزِيدَ عَنِ الصَّعْقِ بْنِ حَزْنٍ، عَنِ الْحَسَنِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا سُئِلَ الرَّجُلُ عَنْ أَخِيهِ فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ سَكَتَ، وَإِنْ شَاءَ قَالَ، فَصَدَقَ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ السُّلَيْمَانِيُّ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ.قَالَ:وَقَالَ أَحَدُهُمَا: عَنِ الرَّجُلِ