66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: Disliking for poetry to dominate a person until it distracts him from the remembrance of Allah, knowledge, and the Quran

باب: ما يكره أن يكون الغالب على الإنسان الشعر حتى يصده عن ذكر الله والعلم والقرآن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21143

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is better for one of you that his stomach be filled with pus than that it be filled with poetry."


Grade: Sahih

(٢١١٤٣) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کسی ایک کا پیٹ پیپ سے بھر جائے یہ بہتر ہے کہ اشعار سے بھرا جائے۔

(21143) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Tum mein se kisi aik ka pet peep se bhar jaye yeh behtar hai keh ashaar se bhara jaye.

٢١١٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، أنبأ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيُّ الْمَكِّيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21144

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A person's stomach being filled with pus is better for him than it being filled with poetry."


Grade: Sahih

(٢١١٤٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آدمی کا پیٹ پیپ سے بھرا ہو یہ اس سیبہتر ہے کہ اس میں اشعار ہوں۔

(21144) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: aadmi ka pait peep se bhara ho ye us se behtar hai ke us mein ashaar hon.

٢١١٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الزَّاهِدُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَبْسِيُّ، أنبأ وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحً، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ الرَّجُلِ قَيْحًا يَرِيَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الْأَعْمَشِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْأَشَجِّ، عَنْ وَكِيعٍ، وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَرْفُوعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21145

Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that we were traveling with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on a journey, when suddenly a poet came in front. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Catch the Satan, for it is better for the belly of a man to be filled with pus than to be filled with poetry."


Grade: Sahih

(٢١١٤٥) ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عرج مقام پر چل رہے تھے، اچانک ایک شاعر سامنے آگیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شیطان کو پکڑو کیونکہ آدمی کے پیٹ کا پیپ سے بھرا ہونا بہتر ہے کہ وہ اشعار سے بھرا ہوا ہو۔

21145 Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain keh hum Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Arj Maqaam par chal rahe thay, achanak ek shayar samne agaya, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Shaytan ko pakro kyunki aadmi ke pet ka peep se bhara hona behtar hai keh woh ashaar se bhara hua ho.

٢١١٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ،وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَا:ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ يُحَنِّسَ مَوْلَى مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،قَالَ:بَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعَرْجِ إِذْ عَرَضَ شَاعِرٌ يُنْشِدُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" خُذُوا الشَّيْطَانَ "، أَوْ" أَمْسِكُوا الشَّيْطَانَ، لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ٢١١٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ،قَالَ:قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: قَوْلُهُ:" حَتَّى يَرِيَهُ هُوَ مِنَ الْوَرْيِ، وَهُوِ أَنْ يَدْوَى جَوْفُهُ،قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:وَسَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يُحَدِّثُ عَنِ الشَّرْقِيِّ بْنِ الْقَطَّامِيِّ، عَنْ مُجَالِدٍ،عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا" يَعْنِي: مِنَ الشِّعْرِ الَّذِي هُجِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،⦗٤١٤⦘ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:"وَالَّذِي عِنْدِي فِي هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُ هَذَا الْقَوْلِ، لِأَنَّ الَّذِي هُجِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كَانَ شَطْرَ بَيْتٍ لَكَانَ كُفْرًا، وَلَكِنَّ وَجْهَهُ عِنْدِي أَنْ يَمْتَلِئَ قَلْبُهُ حَتَّى يَغْلِبَ عَلَيْهِ، فَيَشْغَلَهُ عَنِ الْقُرْآنِ، وَعَنْ ذِكْرِ اللهِ، فَيَكُونَ الْغَالِبَ عَلَيْهِ، مِنْ أِيِّ الشِّعْرِ كَانَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21146

It is narrated from Shu'bi that the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: "It would be better for one of you to have his stomach filled with pus than to have it filled with poetry" - meaning, poetry in which the Prophet (peace be upon him and his family) is denounced. Abu Ubayd said: "Even half a verse in which the Prophet (peace be upon him and his family) is denounced is disbelief. But what I think is that the poetry overcomes the person's heart to the point that he distances himself from the remembrance of Allah and the recitation of the Quran."


Grade: Da'if

(٢١١٤٦) شعبی سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے ایک کا پیٹ پیپ سے بھرا ہوا ہو، وہ اس کو اپنے لیے بہتر خیال کرے اس کہ وہ اشعار سے بھرا ہوا ہو۔ یعنی ایسے اشعار جس میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی مذمت بیان کی گئی ہو۔ ابوعبید فرماتے ہیں : اگر نصف شعر بھی ہو جس میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی مذمت بیان کی گئی ہو تو وہ کفر ہے، لیکن میرے نزدیک یہ ہے کہ انسان کا دل اس کے اوپر اشعار غالب آجائیں جس کی بنا پر وہ اللہ کے ذکر اور قرآن کی تلاوت سے دور رہے۔

21146 Shobbi se manqool hai keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum mein se aik ka pet peep se bhara hua ho, woh iss ko apne liye behtar khayal kare iss keh woh ashaar se bhara hua ho. Yaani aise ashaar jiss mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mazammat bayan ki gai ho. Abu Ubaid farmate hain: Agar nisf sher bhi ho jiss mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki mazammat bayan ki gai ho to woh kufr hai, lekin mere nazdeek yeh hai keh insaan ka dil iss ke upar ashaar ghalib aa jayein jiss ki bina par woh Allah ke zikr aur Quran ki tilawat se door rahe.

٢١١٤٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ،وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَا:ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ يُحَنِّسَ مَوْلَى مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،قَالَ:بَيْنَمَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعَرْجِ إِذْ عَرَضَ شَاعِرٌ يُنْشِدُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" خُذُوا الشَّيْطَانَ "، أَوْ" أَمْسِكُوا الشَّيْطَانَ، لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ٢١١٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ،قَالَ:قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: قَوْلُهُ:" حَتَّى يَرِيَهُ هُوَ مِنَ الْوَرْيِ، وَهُوِ أَنْ يَدْوَى جَوْفُهُ،قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:وَسَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يُحَدِّثُ عَنِ الشَّرْقِيِّ بْنِ الْقَطَّامِيِّ، عَنْ مُجَالِدٍ،عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا حَتَّى يَرِيَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا" يَعْنِي: مِنَ الشِّعْرِ الَّذِي هُجِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،⦗٤١٤⦘ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:"وَالَّذِي عِنْدِي فِي هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُ هَذَا الْقَوْلِ، لِأَنَّ الَّذِي هُجِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كَانَ شَطْرَ بَيْتٍ لَكَانَ كُفْرًا، وَلَكِنَّ وَجْهَهُ عِنْدِي أَنْ يَمْتَلِئَ قَلْبُهُ حَتَّى يَغْلِبَ عَلَيْهِ، فَيَشْغَلَهُ عَنِ الْقُرْآنِ، وَعَنْ ذِكْرِ اللهِ، فَيَكُونَ الْغَالِبَ عَلَيْهِ، مِنْ أِيِّ الشِّعْرِ كَانَ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21147

Abu Nufail bin Abi Aqrab reported that Aisha (may Allah be pleased with her) was asked: "Were poems recited in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" She replied, "He (peace and blessings of Allah be upon him) strongly disliked it."


Grade: Sahih

(٢١١٤٧) ابو نوفل بن ابی عقرب فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) سے کہا گیا : کیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اشعار پڑھے جاتے تھے ؟ فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ بات بہت زیادہ ناپسند تھی۔

(21147) Abu Nawfal bin Abi Aqrab farmate hain ki Hazrat Ayesha (RA) se kaha gaya : kya Nabi (SAWW) ke pass ashaar parhe jate the ? Farmati hain ki aap (SAWW) ko ye baat bahut zyada napasand thi.

٢١١٤٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، ثنا أَبُو نَوْفَلِ بْنُ أَبِي عَقْرَبٍ،قَالَ:قِيلَ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: أَكَانَ يُنْشَدُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الشِّعْرُ؟فَقَالَتْ:" كَانَ أَبْغَضَ الْحَدِيثِ إِلَيْهِ "