66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: One whose lies are apparent and not hidden, his testimony is not accepted

باب: من كان منكشف الكذب مظهره غير مستتر به، لم تجز شهادته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20817

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Adhere to truth, for truth leads to righteousness and righteousness leads to Paradise. A man keeps speaking the truth until he is recorded with Allah as a truthful person. Beware of falsehood, for falsehood leads to wickedness and wickedness leads to the Hellfire. A man keeps telling lies until he is recorded with Allah as a liar."


Grade: Sahih

(٢٠٨١٧) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سچ کو لازم پکڑو، کیونکہ سچ نیکی کی طرف لے جاتا ہے اور نیکی جنت میں لے جانے والی ہے، جب آدمی سچ بولتا رہے تو اللہ کے ہاں اس کا شمار سچوں میں ہوتا ہے۔ جھوٹ سے بچو، جھوٹ گناہ کی طرف لاتا ہے اور گناہ جہنم میں لے جانے کا سبب ہے اور آدمی جھوٹ بولتا رہتا ہے تو اس کا شمار اللہ کے ہاں جھوٹوں میں ہوجاتا ہے۔

(20817) Abdullah bin Masood (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Sach ko lazim pakro, kyunki sach neki ki taraf le jata hai aur neki jannat mein le jane wali hai, jab aadmi sach bolta rahe to Allah ke han uska shumaar sachon mein hota hai. Jhoot se bacho, jhoot gunaah ki taraf lata hai aur gunaah jahannam mein le jane ka sabab hai aur aadmi jhoot bolta raha to uska shumaar Allah ke han jhuton mein hojata hai.

٢٠٨١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ -يَعْنِي:ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا ".٢٠٨١٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ، مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يَكْتُبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا "،وَقَالَ فِي آخِرِهِ:" وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20818

A'mash narrated from his chain of transmission that always a person speaks the truth and remains in search of the truth, then he is written among the truthful near Allah. And in another narration it is stated that a person always lies and remains in search of lies, then he is counted among the liars near Allah.


Grade: Sahih

(٢٠٨١٨) اعمش اپنی سند سے روایت کرتے ہیں کہ ہمیشہ انسان سچ بولتا ہے اور سچ کی تلاش میں رہتا ہے تو اللہ کے ہاں سچوں میں لکھ دیا جاتا ہے اور دوسری روایت میں ہے کہ انسان ہمیشہ جھوٹ بولتا ہے اور جھوٹ تلاش کرتا رہتا ہے اور اللہ کے ہاں جھوٹوں میں شمار کیا جاتا ہے۔

(20818) Aamash apni sanad se riwayat karte hain ke hamesha insan sach bolta hai aur sach ki talash mein rehta hai to Allah ke han sachchon mein likh diya jata hai aur dusri riwayat mein hai ke insan hamesha jhoot bolta hai aur jhoot talash karta rehta hai aur Allah ke han jhoothon mein shumar kiya jata hai.

٢٠٨١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ اللهِ -يَعْنِي:ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا ".٢٠٨١٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ، مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يَكْتُبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا "،وَقَالَ فِي آخِرِهِ:" وَمَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20819

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The signs of a hypocrite are three: 1. When he speaks, he lies. 2. When he promises, he breaks his promise. 3. When he is trusted, he betrays."


Grade: Sahih

(٢٠٨١٩) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : منافق کی تین علامتیں ہیں : 1 جب بات کرے تو جھوٹ بولے۔ 2 جب وعدہ کرے تو وعدہ خلافی کرے۔ 3 جب امانت رکھوائی جائے تو خیانت کرے۔

(20819) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Munafiq ki teen alamatain hain: 1 Jab baat kare to jhoot bolay. 2 Jab wada kare to wada khilafi kare. 3 Jab amanat rakhwai jaye to khiyanat kare.

٢٠٨١٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20820

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The worst of the people are the two-faced ones who come with one face and [go with] another face.”


Grade: Sahih

(٢٠٨٢٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لوگوں میں سے دورخا انسان بدترین ہے۔ کبھی وہ اس چہرہ سے آتا ہے اور کبھی اس چہرہ سے۔

(20820) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Logon mein se do rukha insan badtareen hai. Kabhi woh iss chehre se aata hai aur kabhi iss chehre se.

٢٠٨٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ، وَمُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الذُّهْلِيُّ،قَالَا:ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ ⦗٣٣١⦘ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ ذَا الْوَجْهَيْنِ الَّذِي يَأْتِي هَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ، وَهَؤُلَاءِ بِوَجْهٍ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20821

Ibn Abi Malikah reported Lady Aisha (may Allah be pleased with her) as saying: The most detestable of traits to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was lying, and if someone lied to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he (the Prophet) would remain displeased with him until he knew that he (the liar) had repented.


Grade: Sahih

(٢٠٨٢١) ابن ابی ملیکہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سب سے مبغوض ترین عادت جھوٹ کی لگتی تھی اور جب کوئی آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جھوٹ بول لیتا تو آپ دل میں اس پر ناراض رہتے۔ جب تک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ نہ پتہ چل جاتا کہ اس نے توبہ کرلی ہے۔

(20821) Ibn e Abi Malika Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmati hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko sab se mabghoz tareen aadat jhoot ki lagti thi aur jab koi aadmi Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pas jhoot bol leta to aap dil mein is par naraz rehte. Jab tak aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ye na pata chal jata ke us ne tauba karli hai.

٢٠٨٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنُ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:مَا كَانَ خُلُقٌ أَبْغَضَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْكَذِبِ، وَلَقَدْ كَانَ الرَّجُلُ يَكْذِبُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكِذْبَةَ، فَمَا تَزَالُ فِي نَفْسِهِ عَلَيْهِ حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّهُ قَدْ أَحْدَثَ مِنْهَا تَوْبَةً. .قَالَ أَبُو بَكْرٍ:" كَانَ فِي نُسْخَتِنَا: عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، هَذَا الْحَدِيثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَوْ غَيْرِهِ،فَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِغَيْرِ شَكٍّ فَقَالَ:عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،وَلَمْ يَذْكُرْ:أَوْ غَيْرَهُ.قَالَ الشَّيْخُ:وَلَهُ شَاهِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20822

Abdullah bin Abi Malik narrated from Aisha (RA) that she said that nothing was more disliked by the Prophet (PBUH) than lying. When the Prophet (PBUH) experienced a lie from someone, he (PBUH) would not turn to him until he knew the state of his repentance.


Grade: Sahih

(٢٠٨٢٢) عبداللہ بن ابی ملیکہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جھوٹ سے بڑھ کر کوئی چیز ناپسند نہ تھی، جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کسی پر جھوٹ کا تجربہ ہوجاتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کی جانب پلٹ کر نہ آتے، جب تک اس کی توبہ کا حال معلوم نہ ہوجاتا۔

20822 Abdullah bin Abi Malika Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ke woh farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko jhoot se barh kar koi cheez napasand na thi, jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kisi par jhoot ka tajruba hojata to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) us ki janib palat kar na ate, jab tak us ki tauba ka haal maloom na hojata.

٢٠٨٢٢ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مَرْوَانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:مَا كَانَ شَيْءٌ أَبْغَضَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْكَذِبِ، وَمَا جَرَّبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَحَدٍ كَذِبًا فَرَجَعَ إِلَيْهِ مَا كَانَ، حَتَّى يَعْرِفَ مِنْهُ تَوْبَةً ". وَأَخْرَجَهُ شَيْخُنَا فِيمَا لَمْ يُمْلِ مِنْ كِتَابِ الْمُسْتَدْرَكِ، عَنِ الْأَصَمِّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20823

Musa ibn Abi Shaiba narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) rejected the testimony of a man because he had given false testimony.


Grade: Da'if

(٢٠٨٢٣) موسیٰ بن ابی شیبہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کی شہادت جھوٹ کی وجہ سے رد کردی تھی۔

(20823) Musa bin Abi Shaiba farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek aadmi ki shahadat jhoot ki wajah se radd kar di thi.

٢٠٨٢٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنُ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْطَلَ شَهَادَةَ رَجُلٍ فِي كِذْبَةٍ كَذِبَهَا ".كَذَا فِي كِتَابِي:مُوسَى بْنُ أَبِي شَيْبَةَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20824

(20824) Musa ibn Abi Shaiba narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) declared a man to be a liar regarding his testimony.


Grade: Da'if

(٢٠٨٢٤) موسیٰ بن ابی شیبہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کی شہادت پر اس کے جھوٹ بولنے کی وجہ سے حرح کی۔

(20824) Musa bin Abi Shaiba farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek aadmi ki shahadat par uske jhoot bolne ki wajah se harj ki.

٢٠٨٢٤ - وَقَدْ، أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا حَمْزَةُ الْكَاتِبُ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ شَيْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَرَحَ شَهَادَةَ رَجُلٍ فِي كِذْبَةٍ كَذَبَهَا ". ⦗٣٣٢⦘ وَهَذَا أَصَحُّ، وَهُوَ مُرْسَلٌ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20825

Ibn Habban reported from Hakim, from his father, from his grandfather, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Woe to the one who tells a lie to make people laugh. Woe to him, woe to him.”


Grade: Sahih

(٢٠٨٢٥) بہنربن حکیم اپنے والد سے اور وہ اپنے باپ سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس آدمی کے لیے ہلاکت ہے جو جھوٹ بول کر لوگوں کو ہنساتا ہے۔ اس کے لیے ہلاکت ہے، اس کے لیے ہلاکت ہے۔

(20825) Beharnar bin Hakeem apne walid se aur wo apne baap se naql farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Is aadmi ke liye halaakat hai jo jhoot bol kar logon ko hansata hai. Iske liye halaakat hai, iske liye halaakat hai.

٢٠٨٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، أنبأ بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ،قَالَ:ذَكَرَ سُفْيَانُ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" وَيْلٌ لِلَّذِي يُحَدِّثُ فَيَكْذِبُ لِتَضْحَكَ بِهِ النَّاسُ، وَيْلٌ لَهُ، وَيْلٌ لَهُ "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20826

Qais ibn Abi Hazim narrated that he heard Abu Bakr (may Allah be pleased with him) saying: "Avoid lying, for lying drives away from faith."


Grade: Sahih

(٢٠٨٢٦) قیس بن ابی حازم فرماتے ہیں کہ میں نے ابوبکر (رض) سے سنا ، وہ فرماتے تھے : تم جھوٹ سے بچو؛ کیونکہ جھوٹ ایمان سے دور کرتا ہے۔

20826 Qais bin Abi Hazim farmate hain ki main ne Abu Bakr (Raz) se suna, woh farmate thay: Tum jhoot se bacho; kyunki jhoot iman se door karta hai.

٢٠٨٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:" إِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّ الْكَذِبَ مُجَانِبٌ لِلْإِيمَانِ ". هَذَا مَوْقُوفٌ، وَهُوَ الصَّحِيحُ، وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20827

Mus'ab bin Sa'd narrates from his father that every characteristic is possible in a Muslim except betrayal and falsehood.


Grade: Sahih

(٢٠٨٢٧) مصعب بن سعد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ مسلمان کی طبیعت میں ہر خصلت ہوسکتی ہے سوائے خیانت اور جھوٹ کے۔

(20827) Musab bin Saad apne walid se naql farmate hain ke musalman ki tabiyat mein har khaslat hosakti hai siwaye khianat aur jhoot ke.

٢٠٨٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:" الْمُسْلِمُ يُطْبَعُ عَلَى كُلِّ الطَّبِيعَةِ، غَيْرَ الْخِيَانَةِ وَالْكَذِبِ ". هَذَا مَوْقُوفٌ، وَهُوَ الصَّحِيحُ، وَقَدْ رُوِيَ مَرْفُوعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20828

Mus'ab bin Sa'd narrates from his father, and he from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that a believer may have every characteristic in his nature except treachery and falsehood.


Grade: Da'if

(٢٠٨٢٨) مصعب بن سعد اپنے والد سے اور وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ مومن کی طبیعت میں جھوٹ اور خیانت کے علاوہ ہر خصلت ہوسکتی ہے۔

(20828) musab bin saad apne walid se aur wo nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ke momin ki tabiyat mein jhoot aur khianat ke ilawa har khaslat hosakti hai.

٢٠٨٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَفْصٍ الْوَكِيلُ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يُطْبَعُ الْمُؤْمِنُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا الْخِيَانَةَ وَالْكَذِبَ "