66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: One who is tested and found to give false testimony, his testimony is not accepted

باب: من جرب بشهادة زور لم تقبل شهادته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20829

Anas (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: The biggest of the major sins are Shirk (associating partners with Allah), taking someone’s life unjustly, disobeying parents, and false statement or false testimony.


Grade: Sahih

(٢٠٨٢٩) حضرت انس (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سب سے بڑا کبیرہ گناہ شرک ، کسی جان کو ناحق قتل کرنا ، والدین کی نافرمانی کرنا ، جھوٹی بات یا جھوٹی گواہی۔

(20829) Hazrat Anas (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Sab se bada kabira gunah shirk, kisi jaan ko nahaq qatal karna, waldain ki nafarmani karna, jhooti baat ya jhooti gawahi.

٢٠٨٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَكْبَرُ الْكَبَائِرِ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ، وَقَوْلُ الزُّورِ "أَوْ قَالَ:" شَهَادَةُ الزُّورِ ". أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20830

Abu Malih Hazli reported: Umar (ra) wrote to Abu Musa Ash'ari (ra). He mentioned the hadith. It states that Muslims can judge one another except for the one who was punished with a prescribed punishment (hadd) and who was found to have committed perjury, and one who is accused of something due to malice and kinship.


Grade: Sahih

(٢٠٨٣٠) ابوملیح ہذلی فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ابوموسیٰ اشعری (رض) کو خط لکھا۔ اس نے حدیث کو ذکر کیا، اس میں ہے کہ مسلمان ایک دوسرے کا فیصلہ کرسکتے ہیں، سوائے اس جس کو حد کی وجہ سے سزا ملی ہو اور اس پر جھوٹی گواہی کا تجربہ ہو اور نیت اور قرابت داری کے اندر تہمت ہو۔

20830 abomalih hazli farmate hain ki hazrat umar (raz) ne abomusa ashari (raz) ko khat likha is ne hadees ko zikar kiya is mein hai ki musalman ek dusre ka faisla kar sakte hain siwaye is jis ko had ki wajah se saza mili ho aur is par jhooti gawahi ka tajurba ho aur niyat aur qarabat dari ke andar tohmat ho

٢٠٨٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ،قَالَ:كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ:" الْمُسْلِمُونَ عُدُولٌ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا مَجْلُودٌ فِي حَدٍّ، أَوْ مُجَرَّبٌ فِي شَهَادَةِ زُورٍ، أَوْ ظَنِينٌ فِي وَلَاءٍ أَوْ قَرَابَةٍ "