70.
Book of Willful Acts
٧٠-
كتاب المدبر


Chapter: What is mentioned about the reparation of a boy and his bequest.

باب: ما جاء في تدبير الصبي ووصيته.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21598

'Amr bin Salim Dharqi reported: It was said to 'Umar (may Allah be pleased with him), "There was a young Ghassanid slave, not yet of age, who possessed wealth in Syria. He has only his paternal uncle's daughter (as his heir)." 'Umar said, "He should make a will for her." So he bequeathed his wealth to her. (The narrator) said, "That wealth was a garden called Bir Jashm. I ('Amr b. Salim) sold it for thirty thousand." And the paternal uncle's daughter, to whom he had bequeathed, was the mother of 'Amr b. Salim (the narrator).


Grade: Sahih

(٢١٥٩٨) عمرو بن سلیم ذرقی نے خبر دی کہ حضرت عمر (رض) سے کہا گیا : یہاں غسان کا ایک یافع نامی غلام تھا جو جوان نہیں ہوا اور وہ شام میں ہیں، وہ مال دار ہیں اور ان کی صرف ایک چچا کی بیٹی ہے تو حضرت عمر (رض) فرمانے لگے : اس کے لیے وصیت کر جاتے۔ اس نے اس کے لیے مال کی وصیت کی۔ جس کو بئر جشم کہا جاتا ہے تو عمرو بن سلیم کہتے ہیں کہ وہ مال میں نے تیس ہزار کا فروخت کیا۔ اس کے چچا کی بیٹی جس کے لیے اس نے وصیت کی تھی۔ یہ ام عمرو بن سلیم تھی۔

(21598) Amr bin Saleem Zarqi ne khabar di ke Hazrat Umar (RA) se kaha gaya: yahan Ghassan ka ek yafa nami ghulam tha jo jawan nahin hua aur wo Sham mein hain, wo maal daar hain aur unki sirf ek chacha ki beti hai to Hazrat Umar (RA) farmane lage: iske liye wasiyat kar jate. Usne uske liye maal ki wasiyat ki. Jis ko Bir Jashm kaha jata hai to Amr bin Saleem kahte hain ke wo maal mainne tees hazaar ka farokht kiya. Uske chacha ki beti jiske liye usne wasiyat ki thi. Yeh Umm Amr bin Saleem thi.

٢١٥٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيَّ،أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:إِنَّ هَهُنَا غُلَامًا يَفَاعًا لَمْ يَحْتَلِمْ مِنْ غَسَّانَ وَوَارِثُهُ بِالشَّامِ وَهُوَ ذُو مَالٍ، وَلَيْسَ لَهُ هَهُنَا إِلَّا ابْنَةُ عَمٍّ لَهُ،فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" فَلْيُوصِ لَهَا "، فَأَوْصَى لَهَا بِمَالٍ يُقَالُ لَهُ بِئْرُ جُشَمٍ،قَالَ عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ:فَبِعْتُ ذَلِكَ الْمَالَ بِثَلَاثِينَ أَلْفًا، وَابْنَةُ عَمِّهِ الَّتِي أَوْصَى لَهَا هِيَ أُمُّ عَمْرِو بْنُ سُلَيْمٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21599

Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm narrates: A slave of Ghasan was nearing death in Madinah. His heirs were in Syria. When the news reached Umar (may Allah be pleased with him), he was told, "So-and-so is dying. Should he make a will?". Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: "Let him make a will." Abu Bakr bin Muhammad said that the boy was 10 or 12 years old. He bequeathed his body for barley. His heirs sold it for 30,000 dirhams.


Grade: Sahih

(٢١٥٩٩) ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم فرماتے ہیں کہ غسان کا ایک غلام تھا، مدینہ میں اس کی موت کا وقت آگیا، اس کے ورثاء شام میں تھے۔ یہ خبر حضرت عمر (رض) کو ملی۔ کہا گیا : فلاں مر رہا ہے کیا وہ وصیت کرلے تو حضرت عمر بن خطاب (رض) نے فرمایا : وہ وصیت کرے تو ابوبکر بن محمد کہتے ہیں کہ بچہ کی عمر ١٠ سال یا ١٢ سال تھی۔ اس نے بئر جشم مال کی وصیت کردی تو اس کے ورثاء نے اس کو ٣٠ ہزار درہم کا فروخت کردیا۔

Abu Bakr bin Muhammad bin Amro bin Hazm farmate hain ki Ghassan ka ek ghulam tha, Madina mein uski maut ka waqt agaya, uske warisay Sham mein thay. Ye khabar Hazrat Umar (Raz) ko mili. Kaha gaya : Falan mar raha hai kya wo wasiyat karle to Hazrat Umar bin Khattab (Raz) ne farmaya : Wo wasiyat kare to Abu Bakr bin Muhammad kahte hain ki bachche ki umar 10 sal ya 12 sal thi. Usne bair jism maal ki wasiyat kardi to uske warisay ne usko 30 hazar dirham ka farokht kardiya.

٢١٥٩٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، أَنَّ غُلَامًا مِنْ غَسَّانَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ بِالْمَدِينَةِ وَوَارِثُهُ بِالشَّامِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقِيلَ لَهُ:إِنَّ فُلَانًا يَمُوتُ، أَفَيُوصِي؟فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" نَعَمْ فَلْيُوصِ "،قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ:وَكَانَ الْغُلَامُ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ، أَوِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً،فَأَوْصَى بِمَالٍ لَهُ يُقَالُ لَهُ:بِئْرُ جُشَمٍ، فَبَاعَهَا أَهْلُهَا بِثَلَاثِينَ أَلْفَ دِرْهَمٍ